Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
como sabemos que a bíblia é verdadeira?
how do we know the bible is true? answer
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que a qualidade conteúdo é o rei.
as we know that the quality content is the king.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que a tribulação terá a duração de sete anos?"
how do we know the tribulation will last seven years?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
como sabemos que moisés não foi reformado por uma boa educação?
how do we know that moses was not reformed by a good education?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que os livros dentro da bíblia são a bíblia?
how do we know that the books within the bible are the bible?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que somos justos?
how do we know that we are righteous?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que a tribulação terá a duração de sete anos? - imprimir
crucial ?'s what is the tribulation? how do we know the tribulation will last seven years?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como saber que processadores têm processamento dual?
how do i know which processors support dual processing?
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que babilônia representa o mundo?
how do we know that babylon represents the world?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabem que não são apegados à sua mente?
how do you know that you are not attached to your mind?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como sabemos que estar em um espaço faz diferença?
how do we know that being in a space makes a difference?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É evidente, como sabe, que estamos inteiramente sujeitos à informação científica que nos é dada a cada momento.
we are, of course, as you know, entirely bound by the scientific evidence available to us at any particular time.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
como sabem que não vão permanecer muito tempo, eles tendem a usar sua posição para engolir todo o pote de mel".
knowing that they will not stay long, they tend to take advantage of their position by lining their own pockets,” soumah said.
como sabemos que a legislação que exigiria que eles fossem retirados do jogo, permite que voltem ao jogo, se aplica à eles?
how do we know that legislation that would require that they be pulled from play, cleared for return to play, applies to them?
está previsto mais um abate, como sabem, que permitirá satisfazer as cinco condições acordadas em florença.
a further cull, as we know, is on the way and this clears the way for the five points that were agreed at florence.
algumas pessoas pensam que a história do dilúvio é um mito, que foi algo inventado. como sabemos que é verdadeira?
some people think the story of the flood is a myth, something made up. how do we know it is true?
saber que saber como saber onde saber o quê/porquê
■ the trainee who traditionally was undergoing training, now takes responsibility for his/her own training, his/ her role gains new emphasis in the process of training.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.