Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como sabemos que a bíblia é verdadeira?
how do we know the bible is true? answer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que a qualidade conteúdo é o rei.
as we know that the quality content is the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que a tribulação terá a duração de sete anos?"
how do we know the tribulation will last seven years?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como sabemos que moisés não foi reformado por uma boa educação?
how do we know that moses was not reformed by a good education?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que os livros dentro da bíblia são a bíblia?
how do we know that the books within the bible are the bible?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que somos justos?
how do we know that we are righteous?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que a tribulação terá a duração de sete anos? - imprimir
crucial ?'s what is the tribulation? how do we know the tribulation will last seven years?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como saber que processadores têm processamento dual?
how do i know which processors support dual processing?
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que babilônia representa o mundo?
how do we know that babylon represents the world?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabem que não são apegados à sua mente?
how do you know that you are not attached to your mind?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como sabemos que estar em um espaço faz diferença?
how do we know that being in a space makes a difference?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É evidente, como sabe, que estamos inteiramente sujeitos à informação científica que nos é dada a cada momento.
we are, of course, as you know, entirely bound by the scientific evidence available to us at any particular time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
como sabem que não vão permanecer muito tempo, eles tendem a usar sua posição para engolir todo o pote de mel".
knowing that they will not stay long, they tend to take advantage of their position by lining their own pockets,” soumah said.
como sabemos que a legislação que exigiria que eles fossem retirados do jogo, permite que voltem ao jogo, se aplica à eles?
how do we know that legislation that would require that they be pulled from play, cleared for return to play, applies to them?
está previsto mais um abate, como sabem, que permitirá satisfazer as cinco condições acordadas em florença.
a further cull, as we know, is on the way and this clears the way for the five points that were agreed at florence.
saber que saber como saber onde saber o quê/porquê
■ the trainee who traditionally was undergoing training, now takes responsibility for his/her own training, his/ her role gains new emphasis in the process of training.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.