Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego sum medicus et mors ultra non transeat
i am a doctor
Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scientes quod christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitu
knowing that christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda
that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.
Last Update: 2014-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
and ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati
for sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
but the angel of the lord did no more appear to manoah and to his wife. then manoah knew that he was an angel of the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non venie
many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc scientes quia vetus homo noster simul crucifixus est ut destruatur corpus peccati ut ultra non serviamus peccat
knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr
and the burden of the lord shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living god, of the lord of hosts our god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
and he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. so the bands of syria came no more into the land of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ultra non addidit rex aegypti ut egrederetur de terra sua tulerat enim rex babylonis a rivo aegypti usque ad fluvium eufraten omnia quae fuerant regis aegypt
and the king of egypt came not again any more out of his land: for the king of babylon had taken from the river of egypt unto the river euphrates all that pertained to the king of egypt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
therefore they shall come and sing in the height of zion, and shall flow together to the goodness of the lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
thus saith the lord god; behold, i am against the shepherds; and i will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for i will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: