Sie suchten nach: ele foi lá para levar as faixas (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ele foi lá para levar as faixas

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

mochila pequena para levar as coisas para a praia

Englisch

small backpack to carry things to the beach

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

esta pessoa está motivada para levar as mercadorias para o mercado.

Englisch

this person is motivated to bring the goods to market.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

esboce um plano de acção para levar as suas ideiasao estádio de realização.

Englisch

devise a plan of action to take your ideas forward into business.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

no entanto, a comissão não tem recursos suficientes para levar as suas actividades mais além.

Englisch

however the commission does not have enough resources to extend its activities beyond that.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

em todo o caso, vamos fazer tudo o que é necessário para levar as coisas a bom termo.

Englisch

we in any case will do everything necessary to ensure a successful outcome.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Portugiesisch

confirmei que o parlamento europeu apoiava as palavras do presidente bush, e que esperávamos colaborar com ele para levar as suas ideias à prática.

Englisch

i confirmed that the european parliament supported what president bush had said, and that we hoped to work with him to put his ideas into practice.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

É igualmente importante contar com um bom equilíbrio entre cooperação e concorrência para levar as cci ao seu desempenho máximo.

Englisch

a good balance between co-operation and competition is equally important for bringing kics to maximum performance.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

foi preciso trilhar uma longa estrada para levar as pessoas a ignorar esta verdade inegável sobre a nossa biologia e sobre a nossa humanidade compartilhada.

Englisch

people have gone to great lengths to ignore this. but it is an undeniable truth about our biology and our shared humanity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

penso que este pedido é admissível e que só pode contribuir para levar as duas partes a respeitar o espírito deste novo acordo.

Englisch

i consider that such a request is not only acceptable but would also encourage both parties to observe the spirit of this new agreement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Portugiesisch

no ponto anterior defendeu-se que é necessária mais investigação e maiores esforços para levar as tecnologias ambientais até ao mercado.

Englisch

the previous section argued that more research is needed and greater efforts to bring environmental technologies to the market.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

d uma estação de bombagem e dois colectores gémeos com 1,5 km de comprimento, para levar as águas até ao local da etar;

Englisch

d a new (separate) foul sewerage system for the village of kostolna-zariecie (present population of approximately 700), which is situated about a kilometre from the wwtp site;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

infelizmente, muitas vezes, é necessário recorrer a uma obrigação financeira ou ao controlo para levar as pessoas a tratar bem também os animais.

Englisch

unfortunately, we often need financial pressures or checks in order to discover humanity in people when it comes to animals.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

À luz do atrás exposto, a comissão considera ter tomado todas as medidas possíveis para levar as autoridades francesas a um cumprimento rigoroso das suas obrigações.

Englisch

in view of the above, the commission is thinking of taking all possible measures to ensure that the french authorities comply fully with their obligations.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

ora, existe o peso da união europeia para levar as autoridades a respeitarem, ainda que minimamente, a liberdade dos cidadãos que vivem nas zonas que controlam.

Englisch

but the european union does have enough weight to induce these authorities to respect, however minimally, the freedom of the citizens living in the zones they control.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

assim, o tribunal aprovou indirectamente uma série de medidas que a comissão tinha tomado para levar as empresas a acordar uma garantia europeia (3).

Englisch

theywere at any rate not likely to affect trade between member states.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em contrapartida, pode confiar-se nos trabalhistas para levarem as coisas a bom termo.

Englisch

labour, by contrast, can be trusted to bring home the bacon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Portugiesisch

para levar nossos pecados e os pecados de todo o mundo neste mundo nele, ele foi batizado por joão, e levou realmente todos os pecados do mundo.

Englisch

to take our sins and the sins of everyone in this world upon himself, he was baptized by john, and did indeed bear all the sins of the world.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

após o sucesso de sua apresentação, ele foi apresentar-se em paris, levando seu número ao moulin rouge em 1892.

Englisch

when his act was well received, he moved to paris, where he appeared at the moulin rouge in 1892.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quando voltamos para casa, minha esposa e eu levei as compras do porta-malas e se preparou para levá-los lá em cima.

Englisch

when we returned home, my wife and i took the groceries out of the trunk and prepared to carry them upstairs.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,106,015 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK