Je was op zoek naar: ele foi lá para levar as faixas (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ele foi lá para levar as faixas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

mochila pequena para levar as coisas para a praia

Engels

small backpack to carry things to the beach

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta pessoa está motivada para levar as mercadorias para o mercado.

Engels

this person is motivated to bring the goods to market.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esboce um plano de acção para levar as suas ideiasao estádio de realização.

Engels

devise a plan of action to take your ideas forward into business.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entanto, a comissão não tem recursos suficientes para levar as suas actividades mais além.

Engels

however the commission does not have enough resources to extend its activities beyond that.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

em todo o caso, vamos fazer tudo o que é necessário para levar as coisas a bom termo.

Engels

we in any case will do everything necessary to ensure a successful outcome.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

confirmei que o parlamento europeu apoiava as palavras do presidente bush, e que esperávamos colaborar com ele para levar as suas ideias à prática.

Engels

i confirmed that the european parliament supported what president bush had said, and that we hoped to work with him to put his ideas into practice.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

É igualmente importante contar com um bom equilíbrio entre cooperação e concorrência para levar as cci ao seu desempenho máximo.

Engels

a good balance between co-operation and competition is equally important for bringing kics to maximum performance.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

foi preciso trilhar uma longa estrada para levar as pessoas a ignorar esta verdade inegável sobre a nossa biologia e sobre a nossa humanidade compartilhada.

Engels

people have gone to great lengths to ignore this. but it is an undeniable truth about our biology and our shared humanity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

penso que este pedido é admissível e que só pode contribuir para levar as duas partes a respeitar o espírito deste novo acordo.

Engels

i consider that such a request is not only acceptable but would also encourage both parties to observe the spirit of this new agreement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

no ponto anterior defendeu-se que é necessária mais investigação e maiores esforços para levar as tecnologias ambientais até ao mercado.

Engels

the previous section argued that more research is needed and greater efforts to bring environmental technologies to the market.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

d uma estação de bombagem e dois colectores gémeos com 1,5 km de comprimento, para levar as águas até ao local da etar;

Engels

d a new (separate) foul sewerage system for the village of kostolna-zariecie (present population of approximately 700), which is situated about a kilometre from the wwtp site;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

infelizmente, muitas vezes, é necessário recorrer a uma obrigação financeira ou ao controlo para levar as pessoas a tratar bem também os animais.

Engels

unfortunately, we often need financial pressures or checks in order to discover humanity in people when it comes to animals.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

À luz do atrás exposto, a comissão considera ter tomado todas as medidas possíveis para levar as autoridades francesas a um cumprimento rigoroso das suas obrigações.

Engels

in view of the above, the commission is thinking of taking all possible measures to ensure that the french authorities comply fully with their obligations.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

ora, existe o peso da união europeia para levar as autoridades a respeitarem, ainda que minimamente, a liberdade dos cidadãos que vivem nas zonas que controlam.

Engels

but the european union does have enough weight to induce these authorities to respect, however minimally, the freedom of the citizens living in the zones they control.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

assim, o tribunal aprovou indirectamente uma série de medidas que a comissão tinha tomado para levar as empresas a acordar uma garantia europeia (3).

Engels

theywere at any rate not likely to affect trade between member states.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em contrapartida, pode confiar-se nos trabalhistas para levarem as coisas a bom termo.

Engels

labour, by contrast, can be trusted to bring home the bacon.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

para levar nossos pecados e os pecados de todo o mundo neste mundo nele, ele foi batizado por joão, e levou realmente todos os pecados do mundo.

Engels

to take our sins and the sins of everyone in this world upon himself, he was baptized by john, and did indeed bear all the sins of the world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

após o sucesso de sua apresentação, ele foi apresentar-se em paris, levando seu número ao moulin rouge em 1892.

Engels

when his act was well received, he moved to paris, where he appeared at the moulin rouge in 1892.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quando voltamos para casa, minha esposa e eu levei as compras do porta-malas e se preparou para levá-los lá em cima.

Engels

when we returned home, my wife and i took the groceries out of the trunk and prepared to carry them upstairs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,932,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK