Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estou com vontade de cantar.
i feel like singing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu não estou com vontade de brincar.
i don't feel like joking.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estou com vontade de alguma coisa doce.
i'm in the mood for something sweet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estou com vontade de te beijar, querida.
i feel like smooching you honey
Letzte Aktualisierung: 2022-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou com vontade de comer alguma coisa.
i feel like eating something.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não estou com vontade de comer fora esta noite.
i don't feel like eating out this evening.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite.
i feel like going to bed early tonight.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou morrendo de vontade de fazer xixi.
i'm dying for a piss.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou com muita vontade de tomar um pouco de café.
i want some coffee badly.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no momento não estou com vontade de xingar sua pobre mãe
at the moment i don't feel like cursing his poor mother
Letzte Aktualisierung: 2014-05-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
estou com vontade de fazer alguma coisa hoje de noite!
tonight i feel like doing something!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"estou com vontade de jogar baralho." "eu também."
"i feel like playing cards." "so do i."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
estava com vontade
i want to kiss you
Letzte Aktualisierung: 2015-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou com diarreia.
i have diarrhea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou cheio de vontade de começar já esta viagem.
i m looking forward to this trip.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não estava mesmo com vontade de sair.
i didn't really feel like going out.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais sorrisos com vontade.
more friends to share.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o parlamento não está com vontade de protelar.
parliament is not in a great mood for procrastination.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
tô com vontade de fazer sexo gostoso lindo😍😋😋😋😋😋
good night hot beautiful mine
Letzte Aktualisierung: 2021-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fiquei com vontade de ler a estória de detetive.
i felt like reading the detective story.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: