Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu moro no brasil e vc mora onde?
i live in brazil and where do you live?
Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu moro no brasil e vc?
i am from india
Letzte Aktualisierung: 2022-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu moro no brasil e voce
hello bhoudrtk
Letzte Aktualisierung: 2020-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu moro no brasil
hi good night to you
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moro no brasil e você onde mora ?
i live in brazil and where do you live ?
Letzte Aktualisierung: 2022-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu moro no brasil ☺️
can i see your picture
Letzte Aktualisierung: 2021-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a legal eu moro no brasil
where do you live
Letzte Aktualisierung: 2019-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu moro no brasil rio de janeiro e você é de qual país?
i live in brazil and you are from which country?
Letzte Aktualisierung: 2018-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vc mora em qual cidade?
Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mora em qual país
mada a photo of you
Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vc mora no brasil
you live in brazil
Letzte Aktualisierung: 2018-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você mora em qual país?
você mora em qual país ?
Letzte Aktualisierung: 2021-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você é um rapaz legal bonito mas agente nem se conhece e eu moro no brasil
i live in brazil and you?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oi boa noite tudo bem meu nome é júlio césar sou brasileiro moro no brasil e você mora aonde me fala aí eu olhei sua foto você é linda
hi you are beautiful
Letzte Aktualisierung: 2023-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sean goldman foi levado pelo pai em dezembro de 2009, após uma disputa judicial no brasil, e mora em uma cidade perto de nova york.
sean goldman was taken by his father in december 2009, after a court battle in brazil and lives in a town near new york.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a violência urbana no brasil e a busca por mais qualidade de vida levam muitas famílias a morarem em condomínios residenciais horizontais.
urban violence in brazil and the search for a better quality of life has led many families to move into high-rise residential communities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu moro no brasil numa cidade que é relativamente quente durante todo o ano, mas nunca havia visto nada parecido com o calor de las vegas.
here in brazil i live in a city that is relatively warm the entire year, but i had never seen anything like the heat in vegas.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por exemplo, pode-se estar morando no brasil e estar traduzindo um site americano para o português.
* romano, n.c., jr., nunamaker, j.f., jr., fang, c., & briggs, r.o.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a probabilidade de receber benefício previdenciário acidentário por tce no brasil e trabalhar em empresa do ramo de Água, esgoto, atividades de gestão de resíduos e descontaminação é de 1,31e 2,91%, estando este morando no interior e capital, respectivamente.
the probability of receiving social security benefit of tbi in brazil and working in a company in the field of water, sewage, activity of waste management and decontamination is of 1.31 and 2.91%, considering the person who lives in the countryside and in the capital, respectively.
achamos importante cantar em português, afinal de contas moramos no brasil e não é todo mundo que sabe falar outra língua e queremos que nossas músicas sejam entendidas perfeitamente, as letras eu que compus quase todas as musicas desse split fala basicamente de liberdade sabe, pois sem ela não vivemos, fala sobre respeitar as escolhas alheias, afinal cada um tem sua vida pra cuidar da mesma e não da vida alheia, faço as músicas quando vejo algo que eu acho que teria uma mensagem legal a ser passada eu escrevo e vivo o que escrevo entende? pois se não acreditar no que fazemos quem irá acreditar, eu o jacko pensamos da mesma maneira e não podemos esquecer que uma dos principais razões foi para expressar a vida que nos levamos aqui na zona leste de são paulo a amizade, nosso dia a di a aqui nesse região de são paulo que amamos tanto.
basically all songs on this split talk about freedom you know, because without it, we can't live. they talk about respecting other people's choices, after all we all have our own lives to mind, not other people's. i write songs when i see something that has a message worth being spread. i write what i see and live you know? because if we don't believe in what we do, then who will? me and jacko think the same way and we can't forget that one of the main reasons why we started out was to express the life we live here in this area, the friendship, our everyday living in this region of são paulo which we love so much.