Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu não devo nada a ele.
i owe him nothing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu não devo nada a ela.
i owe her nothing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu não devo tirar conclusões.
i do not have to draw conclusions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por que eu não devo cometer suicidio?
why should i not commit suicide?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ele deve, pois ele é santo e justo.
he must because he is holy and righteous.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu não devo nem posso pôr-me em evidência.
i should not, nor am i able to give testimony.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por que eu não deveria te ligar agora, querida?
why should i not give you a call now honey
Letzte Aktualisierung: 2021-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
percebo que eu não devo seguir aquele caminho, mas logo esqueço.
i come to know that i am not supposed to go that way, but i soon forget.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não deveria dito aquilo.
i should not have said that.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não devia ter me deslogado.
i shouldn't have logged off.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não deveria ter dormido com ela.
i shouldn't have slept with her.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bem, eu não deveria entrar nisso.
now i shouldn't get into this.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não devia ter ficado acordado a noite inteira.
i shouldn't have stayed up all night.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as empresas não devem, pois, abrandar os esforços.
businesses, dierefore, should not relax their efforts.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não devemos, pois, livrar-nos da responsabilidade.
so we must not abdicate responsibility.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
a ue não deve, pois, ser afogada em relatórios sobre esta matéria.
the eu ought not, therefore, to become inundated with reports on the matter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
esta ambição não deve pois, como é óbvio, perder-se.
the aim must therefore clearly be supported.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
a ue não deve, pois, fazer concorrência à onu, criando novos mecanismos institucionais.
we believe that the eu member states should guarantee their share of the one billion euro loan that the european investment bank is to offer to the countries affected.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não devemos pois ficar pelas palavras, temos de disponibilizar dinheiro! ro!
and here words are not enough, we need to untie our purse strings!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: