Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mensagem de voz
voice message
Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nota de voz
voice note
Letzte Aktualisierung: 2020-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
converta sua mensagem de correio de voz para texto.
get your voicemail converted to text.
Letzte Aktualisierung: 2012-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunca perca uma mensagem de correio de voz importante
never miss an important voicemail
Letzte Aktualisierung: 2012-09-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
9 cêntimos por mensagem de texto enviada, mais iva;
9 cents to send a text message, plus vat
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu não falo português então não sei qual mensagem de voz você me mandou querida
i don't speak portuguese so i don't know what voice message you sent me honey
Letzte Aktualisierung: 2021-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como faço para ouvir o áudio real da mensagem de correio de voz convertida?
how do i listen to the real audio of the converted voicemail message?
Letzte Aktualisierung: 2012-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por mensagem de correio electrónico do seu representante legal de 29 de setembro de 2010.
by e-mail from their legal representative of 29 september 2010.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
basta conectar-se ao skype para ouvir a mensagem de correio de voz completa.
simply, sign into skype to hear the full voicemail message.
Letzte Aktualisierung: 2012-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
depois de ouvir o bipe você deve deixar a sua mensagem de voz e, em seguida, desligue.
after you hear a beep, you should leave your voice message and then hang up.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: