Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
É apenas um dia mau
it's just a bad day
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apenas um dia deixou ...
just one day left...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apenas mais um dia no mundo da criptomoeda.
just another day in the cryptocurrency world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então este é apenas mais um dia no escritório.
so here's to another day at the office.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
após apenas um dia, olha doente.
after just one day, it looks sick.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
foi um fracasso total no carnaval.
the song was a total failure in the carnaval.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fui noiva por um dia
my girl
Letzte Aktualisierung: 2021-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
os comentários para ele são apenas um dia mau
comments for it's just a bad day
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mas um dia no mau tempo
but one day in the bad weather
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nada é como um dia no lago.
nothing is like a day at the lake.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
um dia no campo: churrasco
a day in the countryside: barbecue
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apenas um dia, através da lente de cada fotógrafo.
just one day, through the lens of each photographer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
É muito melhor ter apenas um dia de fé verdadeira.
it is far better to have only one day of true faith.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: