Sie suchten nach: indicado para si? (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

indicado para si?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

para si

Englisch

indicated for you

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

indicada para si.

Englisch

for you

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o seu médico decidirá se é indicado para si tomá-los.

Englisch

your doctor will decide if it is right for you to take them.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

o seu médico irá avaliar se adempas é o mais indicado para si.

Englisch

your doctor will check if adempas is suitable for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o seu profissional de saúde irá decidir se imlygic é indicado para si.

Englisch

your healthcare professional will determine if imlygic is right for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o seu profissional de saúde irá decidir se o solostar é o indicado para si.

Englisch

your healthcare professional has decided that solostar is right for you.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

o seu médico irá dizer-lhe que tipo de válvula é mais indicado para si:

Englisch

your doctor will discuss which type of valve is suitable for you:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se pensa que nunca consegue ganhar uma mão, o razz é o jogo indicado para si.

Englisch

if you think you can never make a hand, razz is the game for you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o seu médico decidiu que a solostar é indicado para si com base na sua capacidade em manusear solostar..

Englisch

always attach a new needle before each use.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

gravidez e aleitamento se está grávida, informe o seu médico, pois dynastat pode não estar indicado para si.

Englisch

pregnancy and breast-feeding if you are pregnant, tell your doctor, as dynastat may not be right for you.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

a tabela em baixo irá ajudá-lo a saber se tem excesso de peso e se alli é indicado para si.

Englisch

the chart below will help you find out whether you are overweight and whether alli is right for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

doentes idosos com cancro do pulmão: o seu médico irá avaliar cuidadosamente qual o tratamento mais indicado para si.

Englisch

elderly people with lung cancer: your doctor will carefully evaluate the most appropriate treatment for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

discuta com o seu médico qual a dose mais indicada para si.

Englisch

please discuss with your doctor which dose is right for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o seu médico irá decidir qual é a dose mais indicada para si.

Englisch

your doctor will decide the dose that is best for you.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

o seu médico irá determinar quais os medicamentos mais indicados para si.

Englisch

your doctor will determine which medicines are best for you.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

o seu médico decidirá que dose de risperdal consta é indicada para si.

Englisch

your doctor will decide on the dose of risperdal consta that is right for you.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

consulte seu profissional de saúde para saber qual a agulha mais indicada para si.

Englisch

see your healthcare professional to determine which needle size is best for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Portugiesisch

o seu médico utilizará esta superfície corporal para determinar a dose mais indicada para si.

Englisch

your doctor will use this body surface area to work out the right dose for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

o seu médico irá conversar consigo sobre a combinação de medicamentos mais indicada para si.

Englisch

your doctor will discuss with you which combination of medicines is best for you.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

a dose indicada para si irá depender do seu peso corporal no momento em que cada dose é administrada.

Englisch

the right dose for you will depend on your body weight at the time each dose is given.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,170,540 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK