Sie suchten nach: não tem de se dar ao trabalho (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

não tem de se dar ao trabalho

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

não tem de se preocupar com isso.

Englisch

he need have no worry about that.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Portugiesisch

a europa não tem de se esconder.

Englisch

europe must not shy away from this window of opportunity.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

agora tem de se dar o passo seguinte.

Englisch

now the next step must be taken.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

o parlamento não tem de se erigir em legislador.

Englisch

it is not for parliament to set itself up as a legislator.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

portanto, não tem de se traduzir imediatamente em proibição.

Englisch

it ought not, therefore, to be immediately interpreted as a ban.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

economia: a europa hi-tech não tem de se envergonhar

Englisch

economy: hi-tech europe has no reason to blush

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

a nossa experiência prova que não tem de se sentir desanimado.

Englisch

our experience shows that you need not disconcerted.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

e quando se usam estas coisas não tem de se fazer assim.

Englisch

and when you use these things you don't have to go like that.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

paradoxalmente, a resposta não tem de se basear em soluções separadas para as

Englisch

the continued tendency for women's employment to be segregated into a restricted range of jobs, occupations and sectors of industry adds to the precarious nature of women's position on the european labour markets.this is especially the case where flexible forms of

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

a união europeia não tem de se preocupar sobre se deve ou não intervir.

Englisch

the europeans should cease worrying about having a role.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

a importância de se dar mais atenção às microempresas;

Englisch

more emphasis should be put to micro enterprises;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

na minha opinião, esta é a primeira questão a que tem de se dar resposta.

Englisch

however, i now hear that there is a solution for the carrefours and info-points for 2004 but not beyond.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

apenas os africanos bem de vida podem se dar ao luxo de rejeitar apoio à África.

Englisch

it is only the africans who are well off who can afford rejecting support to africa.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

dos países da ue não têm de se preocupar com as taxas.

Englisch

eu countries do not have to worry about custom fees.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

em que aspectos iremos nós, então, ficar a perder se as empresas decidirem que não estão para se dar ao trabalho de usar esta directiva?

Englisch

so where would we lose out if companies decided that they were not going to bother to use this directive?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

quem quiser se dar ao trabalho, pode repetir essa operação para qualquer área e vai provar a mesma coisa, mutatis mutandi.

Englisch

whoever wants to repeat this operation for any area will prove the same thing, mutatis mutandi.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

tem de se dar à qualificação dos cidadãos desses países a mesma importância que aos investimentos em bens materiais.

Englisch

so the same value must be attached to training people in these countries as to investment in physical assets.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

este parlamento assinou-o resignadamente, sem se dar ao trabalho de verificar os seus termos ou de tentar negociar condições mais favoráveis.

Englisch

this parliament tamely signed it, without bothering to verify the terms or attempting to negotiate more favourable conditions.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

nem nosso país nem nossa consciência podem se dar ao luxo do ônus do silêncio.

Englisch

neither our country nor our conscience can afford the cost of silence.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Portugiesisch

se existir outra indicação compatível, os gabinetes sirene não têm de se consultar mutuamente.

Englisch

if another alert exists which is compatible, the sirene bureaux do not need to consult one another.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,288,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK