Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quero te encher de beijos e carinho
i want to fill you with kisses and affection
Letzte Aktualisierung: 2023-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
banho de porra
fucking shower
Letzte Aktualisierung: 2018-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para te encher de beijos, amor e muito carinho
to fill you with kisses, love and a lot of affection
Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e esta revelação deve nos encher de profunda tristeza!
and that revelation ought to fill us with deep sorrow!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
este cobarde assassínio não pode deixar de nos encher de horror.
we are just coming to the topical and urgent debate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
encher de água até 50 ml e agitar energicamente durante 1 minuto.
fill up to 50 ml with water and shake vigorously for one minute.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
este é um acontecimento histórico que nos deve encher de gratidão e humildade.
this is an historic event which fills us all with gratitude and humility.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
isto dá ao coração mais difícil de se encher de sangue e de contratar.
this gives the heart more difficult to fill with blood and pulling herself together.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que agora há a fazer é encher de carne o esqueleto deste acordo.
president. — if mr antony does not wish to contravene the rules i cannot now call him to speak.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu quero encher de novo minha vida de fantasia, porque um deus enraivecido é muito mais curioso, aterrador, e interessante, que um fenômeno físico.
i want to fill my life again with fantasy, because an angry god is far more curious, frightening and interesting than a phenomenon of physics.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunca tal se verificara. este é um acontecimento histórico que nos deve encher de gratidão e humildade.
what you need is an organization which guarantees your security whilst respecting your sovereignty, that is, a europe of nations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou contente por vos poder encontrar, vendo os vossos rostos encher de alegria esta linda praça.
i am happy to meet you and see your joyous faces that fill this beautiful square.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estes estavam espantados com o fato de a costa se encher de nativos, pressentindo que o desembarque poderia ser perigoso.
it can be delimited by a line running from the laguna de términos on the gulf coast through to the gulf of honduras on the caribbean coast.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ajudem-nos a encher de amor a nossa tarefa, rezando por toda a humanidade deste orbe. muita paz.
help us fulfill our task of love, praying for the humanity of this orb.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
partes de máquinas de lavar loiça, de limpar, de secar, de encher, de fechar, de empacotar e de gaseificar bebidas
parts of dish washing machines and machines for cleaning, filling, packing or wrapping
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
não queremos encher de dinheiro os exportadores e os armazenistas, queremos sim que o dinheiro chegue aos que bem dele precisam, ou seja, aos nossos agricultores.
none of the countries concerned is very poor or traditionally dependent in a particular region on the growing of potatoes for starch, as opposed to table potatoes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
os governos têm de decidir se pretendem, na realidade, capturar os traficantes, ou se apenas querem encher as parangonas dos jornais com a expressão do número de imigrantes ilegais que deportaram.
governments have to decide if they really want to catch the traffickers, or if they only want headlines about how many illegal immigrants they have deported.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
aproveitem para se encherem de energias para a vossa tarde de actividades diversas.
take the opportunity to fill yourself with energy for your afternoon of olympic games.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: