Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
reintroduzir o sonidegib na dose de
re-introduce sonidegib at 200 mg every other day and follow the same monitoring recommendations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decidiu portanto não reintroduzir a proibição.
it resolved therefore not to reinstate the prohibition.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
reintroduzir a coruja das torres em malta
re-introducing the barn owl to malta;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
precisamos portanto de reintroduzir no regimento esta disposição.
this is a matter of how to extend the european parliament's powers in areas relating to the administration of a member state when there are irregularities, according to wellfounded rules, etc.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isto permitiria reintroduzir as garantias para todas as mercadorias.
guarantees could then be reintroduced for all goods.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em segundo lugar, devíamos reintroduzir um subsídio à produção.
secondly, we should reintroduce production subsidies.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não reintroduzir no frasco para injetáveis depois da punção inicial.
do not re-enter the vial after the initial puncture.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É por conseguinte essencial reintroduzir a "componente dos incentivos".
it is vital therefore to reinstate the "incentive components".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o conselho pretende reintroduzir dotações indicativas nacionais nos fundos da ue.
the council wants to re-introduce indicative national allocations for eu funds.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a reintroduzir o anterior sistema de vigilância de determinados produtos siderúrgicos;
the reintroduction of the prior surveillance system for certain steel products.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a convenção deveria corrigir isso e reintroduzir a participação dos parlamentos nacionais.
the convention on the future of europe ought to correct that and bring the national parliaments back into play.
posteriormente, foram realizadas oito consultas ambulatoriais com objetivo principal de reintroduzir líquidos finos.
afterwards, eight appointments were conducted in an outpatient clinic with the main objective of reintroducing thin liquids.