Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reintroduzir o sonidegib na dose de
re-introduce sonidegib at 200 mg every other day and follow the same monitoring recommendations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
decidiu portanto não reintroduzir a proibição.
it resolved therefore not to reinstate the prohibition.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
reintroduzir a coruja das torres em malta
re-introducing the barn owl to malta;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
precisamos portanto de reintroduzir no regimento esta disposição.
this is a matter of how to extend the european parliament's powers in areas relating to the administration of a member state when there are irregularities, according to wellfounded rules, etc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
isto permitiria reintroduzir as garantias para todas as mercadorias.
guarantees could then be reintroduced for all goods.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
em segundo lugar, devíamos reintroduzir um subsídio à produção.
secondly, we should reintroduce production subsidies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não reintroduzir no frasco para injetáveis depois da punção inicial.
do not re-enter the vial after the initial puncture.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
É por conseguinte essencial reintroduzir a "componente dos incentivos".
it is vital therefore to reinstate the "incentive components".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o conselho pretende reintroduzir dotações indicativas nacionais nos fundos da ue.
the council wants to re-introduce indicative national allocations for eu funds.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a reintroduzir o anterior sistema de vigilância de determinados produtos siderúrgicos;
the reintroduction of the prior surveillance system for certain steel products.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a convenção deveria corrigir isso e reintroduzir a participação dos parlamentos nacionais.
the convention on the future of europe ought to correct that and bring the national parliaments back into play.
posteriormente, foram realizadas oito consultas ambulatoriais com objetivo principal de reintroduzir líquidos finos.
afterwards, eight appointments were conducted in an outpatient clinic with the main objective of reintroducing thin liquids.
deveríamos reintroduzir na nossa agenda o conceito de "co-desenvolvimento".
we should reintroduce onto our agenda the concept of ‘co-development’.