Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sem querer
infortunly
Letzte Aktualisierung: 2012-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desculpa foi sem querer
ok then have a good day
Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sem querer ser moralista.
i don't want to be a moralist, though.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desculpa, liguei sem querer
sorry my love i accidentally called
Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apertei sem querer, me desculpe
eu fui ver se tinha mensagem amor apertei sem querer
Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que dá sem querer nada em troca.
that gives and expects nothing in return.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sem querer entrar em contacto com o
accidentally come into contact with the
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sim, sem querer ofender melhor assim.
yes, no offence ... always best to.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não há essa coisa de “saiu sem querer”.
there is no such thing as a 'slip of the tongue'.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
foi ontem que eu quebrei a janela sem querer.
it was yesterday that i broke the window by mistake.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
continua-se sem querer tirar as lições devidas.
this was not the case.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você sabe que eu sou louca por você, se eu te machuquei foi sem querer.
you know imma crazy about you, if i hurt you it was accident
Letzte Aktualisierung: 2021-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos nós temos fraquezas e podemos cair em pecado, mesmo sem querer.
all of us have weaknesses and can fall into sin, even if we don’t want to.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: