Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
" ("que vou fazer sem ti?").
" ("what will i do without you?").
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
não estou bem sem ti, meu amor.
i am not fine without you my love
Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quero entender minha vida sem ti
i want to know my life without you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sem ti a minha mesa está vazia".
without you my table is empty.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e não «sem ti ninguém teria concordado».
publications in english
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sem ti e sem a mãe não tinha conseguido! !
“i would never have managed it without you and mum!” !”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não irei sem ti. esta é uma questão de vida ou morte.
this is a matter of life or death.' the lord jesus saw that that was his spirit - that he was not going to argue about motives or discuss signs and wonders, but was saying 'lord, it is you i need' and he always responds to that.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por último, manter sempre em mente que sem ti? não há condições para o revendedor.
finally, always keep in mind that without you?there is no deal for the dealer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não quero viver sem ti. santa maria, não permitas que nada me afaste de teu filho divino.
i do not wish to live without you. saint mary, do not let me go away from your divine son.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
imagina a terra sem o ceu e o ceu sem o sol a lua e as estrela para ver o que seria de mim sem ti minha bela
imagine the land off sky and sky of the sun and moon and i star to see which happened me without you my beautiful
Letzte Aktualisierung: 2013-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
9 e por causa de todas as tuas abominações farei sem ti o que nunca fiz, e coisas às quais nunca mais farei semelhantes.
9 and i will do in thee that which i have not done, and whereunto i will not do any more the like, because of all thine abominations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
a canção é uma balada de amor, com geraldine dizendo ao seu amor que "a minha vida não existe sem ti".
the song is a ballad, with geraldine telling her lover that "my life doesn't exist without you" and pledging her unending love to him.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
—jesus, sem ti¬, meu amor é uma promessa difícil de cumprir, pois eu apenas posso oferecer finitude.
—jesus, without you, my love is an unattainable promise, for i can only offer finitude.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não devemos esquecer que, no caso do euro, havia uma sanção clara cronologicamente estabelecida: ou embarcavas no comboio, ou o comboio partia sem ti.
we must not forget that, in the case of the euro, there was a clear time limit: either you boarded the train, or the train left without you.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
"não podes imaginar como é triste e difícil estar aqui sem ti, meu anjo, e como dói pensar nesta longa separação", escreveu ela numa carta a jorge.
"you cannot imagine how sad and hard it is to be without you, my angel, and how dreadfully it hurts to think of this long separation", she wrote sadly.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
furbaz foi a banda suíça que representou a suíça no festival eurovisão da canção 1989, onde interpretou em romanche a canção "viver senza tei ("viver sem ti").
it was third time lucky in 1989, when "viver senza tei" ("to live without you") won a clear victory, going forward to represent switzerland in the 34th eurovision song contest.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a evolução posterior, em particular no iraque, demonstrou que as coisas nunca são simples, e a situação actual pode ser descrita com a letra de uma canção espanhola que diz " nem contigo nem sem ti tenho alívio para a minha dor ".
subsequent developments, in iraq in particular, have demonstrated that things are never simple, and the current situation can be described by means of the lyrics of a spanish song which say ‘ neither with you nor without you is there any relief for my pain’.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung