Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se eu fosse voce
if i were you
Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se eu fosse humana.
as if i was human
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se eu fosse mais jovem…
would i only were younger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se eu fosse você, ignoraria isso.
if i were you, i'd ignore it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se eu fosse você, eu ignorava isso.
if i were you, i'd ignore it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se eu fosse voce iria para a australia
if i were you i would go to australia
Letzte Aktualisierung: 2015-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
era como se eu fosse só no mundo.
it was as if i were alone in the world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e se eu fosse substituída à noite?
i wonder if i've been changed in the night?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e se eu fosse um bilionário, compraria um.
and if i was a billionaire, i would get one.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ela me trata como se eu fosse um estranho.
she treats me as if i were a stranger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se eu fosse um professor, você teria mvg:-).
had i been a teacher you would have mvg:-).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se eu fosse especial, se eu fosse de revista
if i was special, if i was from a magazine
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus: achou que fosse sua?
god: did you think it was yours?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: