Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tiver(em) 16 anos de idade ou mais, ou
aged 16 years of age or over, or
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as poucas reacções que se verificaram tiveram em vista garantir a interligação das redes eléctricas.
the few reactions that did occur concerned ensuring the interconnection of electricity systems.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quem tiver em vista cometer, ou já tenha cometido, ilegalidades ou crimes não pode, pelo contrário, deixar de se regozijar com a eliminação de todos os controlos.
anyone who intends to commit or has already committed crimes or misdemeanours on the other hand will be absolutely delighted if all checks are dropped.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consequentemente, e no entender do ces, se se tiver em vista uma redução significativa e a curto prazo das emissões de co2, não se pode renunciar também à utilização da energia nuclear3.
the esc therefore believes that, if there is to be any significant reduction in co2 emissions in the foreseeable future, it will also be impossible to do without nuclear energy3.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se eu tivesse em seu lugar
look at me bothering you again
Letzte Aktualisierung: 2021-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
consequentemente, e no entender do ces, se se tiver em vista uma redução significativa das emissões de co2, a energia nuclear e as energias renováveis passarão a desempenhar papéis-chave.
the esc therefore believes that, if there is to be any significant reduction in co2 emissions, nuclear energy together with renewables will have to play key roles.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
consequentemente, e no entender do ces, se se tiver em vista uma redução significativa e a curto prazo das emissões de co2, não se pode renunciar também, por enquanto, à utilização da energia nuclear3.
the esc therefore believes that, if there is to be any significant reduction in co2 emissions in the foreseeable future, it will also be impossible to do without nuclear energy at the present time3.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acrescentarei uma impressão que tive em viena.
i would also like mention something i became aware of in vienna.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
tivemos em consideração os interesses dos produtores comunitários e a gestão da organização comum de mercado no sector da banana, tendo em vista a sua futura reforma.
we have considered the interests of community producers and the management of the common market organisation for bananas with a view to its future reform.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
também se tiveram em consideração os desenvolvimentos mais recentes.
account has even been taken of recent developments.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
no entanto, se tivermos em consideração o empenhamento da dra.
whether my grandchildren will see things in the same light 20 years from now remains to be seen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gostaria que os ministros das finanças tivessem em atenção este facto.
i wish finance ministers would take note of this.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
tivemos, em parte, grandes divergências quanto a este relatório.
to some extent, there have been major differences between us over this report.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
- 4 - sas e ao artesanato e, de modo geral, solicitaram que se tivesse em vista colocar meios suplementares à disposição da comissão a fim de oferecer um conteúdo ainda mais operacional ao programa integrado.
they recommended paying special attention in future to very small enterprises and the craft sector, and looking into the possibility of providing the commission with additional means to upgrade the integrated programme's operational content.