Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
poe no cuzinho
poe in the ass
Letzte Aktualisierung: 2023-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faça tudo com calma.
do things calmly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vai comer meu cuzinho
will eat my ass too
Letzte Aktualisierung: 2023-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
queria foder no cuzinho dela
Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vá com calma e melhore logo.
take it easy and get well.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
com calma, tudo ficou elucidado.
when all was calm, everything was explained.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
procedamos com calma e com ordem!
let us proceed calmly and with due order!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
É necessário que o façamos com calma.
we must do this in a calm way.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
médico: e bom, vá com calma, jake.
second doctor: and good, just take it nice and slow, jake.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vá com calma! não fique tão nervoso.
take it easy! don't be so nervous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desse modo, podem lê-la com calma.
then you can take your time to read it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você vai com seu tênis.
you do it in your sneakers.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. com calma, assegurar a sua própria segurança.
◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pierre falou através de tudo com calma e clareza.
pierre talked through everything calmly and clearly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como de costume, vamos ver com calma cada uma delas.
as usual, we will easily see each one.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estimulo-o para que continue e me explica com calma.
i encourage him to go on and he calmly explains.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as audições foram conduzidas com calma e de maneira cortês.
the hearings were conducted in a calm and courteous manner.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ce e os estadosmembros reagiram a este desafio com calma demasiada.
the community and the member states are not responding actively enough to this challenge.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eles tinham de ir a jerusalém com calma, segura nas mãos de deus.
they had to go to jerusalem calmly, safe in god’s hands.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isso vai com certeza levar tempo.
that will certainly take time.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: