Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
poe no cuzinho
poe in the ass
Senast uppdaterad: 2023-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faça tudo com calma.
do things calmly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vai comer meu cuzinho
will eat my ass too
Senast uppdaterad: 2023-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
queria foder no cuzinho dela
Senast uppdaterad: 2023-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vá com calma e melhore logo.
take it easy and get well.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com calma, tudo ficou elucidado.
when all was calm, everything was explained.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
procedamos com calma e com ordem!
let us proceed calmly and with due order!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
É necessário que o façamos com calma.
we must do this in a calm way.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
médico: e bom, vá com calma, jake.
second doctor: and good, just take it nice and slow, jake.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vá com calma! não fique tão nervoso.
take it easy! don't be so nervous.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desse modo, podem lê-la com calma.
then you can take your time to read it.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você vai com seu tênis.
you do it in your sneakers.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. com calma, assegurar a sua própria segurança.
◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pierre falou através de tudo com calma e clareza.
pierre talked through everything calmly and clearly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como de costume, vamos ver com calma cada uma delas.
as usual, we will easily see each one.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estimulo-o para que continue e me explica com calma.
i encourage him to go on and he calmly explains.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as audições foram conduzidas com calma e de maneira cortês.
the hearings were conducted in a calm and courteous manner.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ce e os estadosmembros reagiram a este desafio com calma demasiada.
the community and the member states are not responding actively enough to this challenge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eles tinham de ir a jerusalém com calma, segura nas mãos de deus.
they had to go to jerusalem calmly, safe in god’s hands.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isso vai com certeza levar tempo.
that will certainly take time.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: