Sie suchten nach: descendente (Portugiesisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Esperanto

Info

Portugiesisch

descendente

Esperanto

malkreskante

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

descendente@ action: inmenu sort

Esperanto

malkreskante@ action: inmenu sort

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não tem filho nem neto entre o seu povo, e descendente nenhum lhe ficará nas moradas.

Esperanto

nek filon nek nepon li havos en sia popolo, kaj neniu restos cxe li en lia logxloko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

era ele descendente de pérez, e chefe de todos os comandantes do exército para o primeiro mês.

Esperanto

li estis el la idoj de perec, la cxefo de cxiuj militestroj por la unua monato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,

Esperanto

memoru jesuon kriston, levitan el la mortintoj, el la idaro de david, laux mia evangelio;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o sétimo, do sétimo mês:, helez, o pelonita, descendente de efraim; e em sua turma havia vinte e quatro mil.

Esperanto

la sepa, por la sepa monato, estis hxelec, la pelonano, el la efraimidoj; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

houve nos dias do rei herodes, rei da judéia, um sacerdote chamado zacarias, da turma de abias; e sua mulher era descendente de arão, e chamava-se isabel.

Esperanto

en la tagoj de herodo, regxo de judujo, estis pastro nomata zehxarja, el la dejxora grupo de abija; kaj li havis edzinon el la filinoj de aaron, kaj sxia nomo estis elizabeto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"e eu aqui estou nesta masmorra de onde vejo o bósforo (...), de onde sinto odor de saborosíssimos quibes esquentando a alma do povo numa rua qualquer de um país que tem mais descendentes de libaneses do que o líbano".

Esperanto

"kaj mi estas ĉi tie en ĉi karcero kie mi vidas la bosporon...kie mi sentas la odoron de tre bongusta kibbeh varmiganta la animon de popolo en ajna strato de lando, kiu havas pli da posteuloj de libano ol libano mem."

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,631,342 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK