Sie suchten nach: raquel (Portugiesisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Esperanto

Info

Portugiesisch

raquel

Esperanto

raĥel

Letzte Aktualisierung: 2012-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

raquel ravanini

Esperanto

raquel ravanini

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

os filhos de raquel: josé e benjamim;

Esperanto

la filoj de rahxel: jozef kaj benjamen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

os filhos de raquel, mulher de jacó: josé e benjamim.

Esperanto

la filoj de rahxel, edzino de jakob: jozef kaj benjamen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

os filhos de bila, serva de raquel: dã e naftali;

Esperanto

kaj la filoj de bilha, sklavino de rahxel: dan kaj naftali;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e labão deu sua serva bila por serva a raquel, sua filha.

Esperanto

kaj laban donis al sia filino rahxel sian sklavinon bilha kiel sklavinon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

estes são os filhos de raquel, que nasceram a jacó, ao todo catorze almas.

Esperanto

tio estas la filoj de rahxel, kiuj naskigxis al jakob, kune dek kvar animoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

também lembrou-se deus de raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.

Esperanto

kaj dio rememoris rahxelon, kaj dio elauxdis sxin kaj malsxlosis sxian uteron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

ora, tendo labão ido tosquiar as suas ovelhas, raquel furtou os ídolos que pertenciam a seu pai.

Esperanto

laban estis foririnta, por tondi siajn sxafojn; tiam rahxel sxtelis la domajn diojn de sia patro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

ora, labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era léia, e o da mais moça raquel.

Esperanto

sed laban havis du filinojn; la nomo de la pli maljuna estis lea, kaj la nomo de la pli juna estis rahxel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

assim fez jacó, e cumpriu a semana de léia; depois labão lhe deu por mulher sua filha raquel.

Esperanto

kaj jakob faris tiel kaj pasigis semajnon kun cxi tiu. kaj laban donis al li sian filinon rahxel kiel edzinon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

assim serviu jacó sete anos por causa de raquel; e estes lhe pareciam como poucos dias, pelo muito que a amava.

Esperanto

kaj jakob servis pro rahxel sep jarojn, kaj ili estis en liaj okuloj kiel kelke da tagoj, cxar li amis sxin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

estes são os filhos de bila, a qual labão deu � sua filha raquel; e estes deu ela a jacó, ao todo sete almas.

Esperanto

tio estas la filoj de bilha, kiun donis laban al sia filino rahxel; sxi naskis ilin al jakob, kune sep animojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

viu, pois, o senhor que léia era desprezada e tornou-lhe fecunda a madre; raquel, porém, era estéril.

Esperanto

kiam la eternulo vidis, ke lea estas malamata, li malsxlosis sxian uteron; sed rahxel estis senfrukta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

então disse raquel: julgou-me deus; ouviu a minha voz e me deu um filho; pelo que lhe chamou dã.

Esperanto

kaj rahxel diris: dio min jugxis kaj auxdis mian vocxon kaj donis al mi filon; tial sxi donis al li la nomon dan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

depois que raquel deu � luz a josé, disse jacó a labão: despede-me a fim de que eu vá para meu lugar e para minha terra.

Esperanto

kiam rahxel naskis jozefon, jakob diris al laban: forliberigu min, kaj mi iros al mia loko kaj al mia lando.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

quando amanheceu, eis que era léia; pelo que perguntou jacó a labão: que é isto que me fizeste? porventura não te servi em troca de raquel? por que, então, me enganaste?

Esperanto

sed matene montrigxis, ke tio estas lea. tiam li diris al laban: kion do vi faris al mi! cxu ne pro rahxel mi servis vin? kial do vi min trompis?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,818,018 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK