Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
assim serviu jacó sete anos por causa de raquel; e estes lhe pareciam como poucos dias, pelo muito que a amava.
kaj jakob servis pro rahxel sep jarojn, kaj ili estis en liaj okuloj kiel kelke da tagoj, cxar li amis sxin.
estes são os filhos de bila, a qual labão deu � sua filha raquel; e estes deu ela a jacó, ao todo sete almas.
tio estas la filoj de bilha, kiun donis laban al sia filino rahxel; sxi naskis ilin al jakob, kune sep animojn.
depois que raquel deu � luz a josé, disse jacó a labão: despede-me a fim de que eu vá para meu lugar e para minha terra.
kiam rahxel naskis jozefon, jakob diris al laban: forliberigu min, kaj mi iros al mia loko kaj al mia lando.
quando amanheceu, eis que era léia; pelo que perguntou jacó a labão: que é isto que me fizeste? porventura não te servi em troca de raquel? por que, então, me enganaste?
sed matene montrigxis, ke tio estas lea. tiam li diris al laban: kion do vi faris al mi! cxu ne pro rahxel mi servis vin? kial do vi min trompis?