Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
queremos acabar com isso.
cette pratique doit prendre fin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
acabar com múltiplas linhas
répartir sur plusieurs lignes
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É preciso acabar com isso.
il faut mettre fin à ces pratiques.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
temos de acabar com isso!
il faut en finir avec cela!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
acabar com a pesca ilegal
en finir avec la pêche illicite
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acabar com a radicalização violenta;
l’arrêt de la radicalisation violente;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acabar com a fragmentação do setor
remédier à la fragmentation du secteur
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajude a acabar com a redundância.
aidez à juguler et à abolir la redondance.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acabar com a pobreza e a fome;
d'éliminer la pauvreté et la faim;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acabar com a discriminação e o racismo
surmonter les discriminations et le racisme
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É conveniente acabar com estas incoerências.
il est proposé de mettre fin à ces incohérences.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
queremos acabar com o estado mendigo.
nous ne voulons plus être un État mendiant.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esta proposta irá acabar com tais distorções."
la proposition mettrait fin à cette distorsion".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
É altura de acabar com estas contradições.
il y a lieu de mettre fin à ce type de contradiction.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É preciso acabar com as desregulamentações sumárias.
il faut en finir avec les dérégulations sommaires.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mas nem sequer finge pretender acabar com isso.
mais il ne fait même pas mine de vouloir y porter un coup d' arrêt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer dizer acabar com as ajudas estatais injustas.
cela signifie que nous devons mettre fin aux aides d' État déloyales.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É preciso acabar com o" tecno-nacionalismo".
À bas le technonationalisme!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
queremos acabar com aquele ódio, aquele racismo, aquele desprezo.
nous voulons mettre un terme à cette haine, ce racisme, ce mépris.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: