Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
redtube com mulheres portuguesas
redtube avec des femmes portugaises
Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
evite o contacto com mulheres grávidas.
les femmes enceintes doivent éviter tout contact.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não foram realizados estudos com mulheres grávidas.
aucune étude n'a été menée chez des femmes enceintes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a experiência clínica com mulheres grávidas é limitada.
l'expérience clinique chez la femme enceinte est limitée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
as mulheres portuguesas não são as únicas a quem é negado o direito ao aborto livre.
les femmes portugaises ne sont pas les seules à se voir refuser le droit d’ avorter librement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
apoiem as organizações que trabalham com mulheres vítimas de violência doméstica;
de soutenir les organisations qui travaillent avec les femmes qui ont été victimes de violence domestique;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no passado sábado, falei deste assunto com mulheres em kiev, na ucrânia.
il s’ agit d’ un thème que j’ ai précisément abordé avec des femmes de kiev en ukraine samedi dernier.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
melhores políticas de conciliação que beneficiem tanto homens como mulheres.
favoriser une meilleure conciliation pour les femmes et pour les hommes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mantenha os locais de aplicação protegidos com roupa quando estiver em contacto com mulheres lactantes ou bebés lactentes.
maintenez le site d’application couvert avec un linge lorsque vous entrez en contact avec les femmes qui allaitent ou qui soignent des enfants.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
devem ser discutidas estratégias de preservação da fertilidade com mulheres com potencial para engravidar antes de se iniciar o tratamento com odomzo.
des stratégies de préservation de la fertilité doivent être discutées avec les femmes en âge d’avoir des enfants avant de démarrer le traitement par odomzo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aparentemente, o governo português considera que isto representa um grave perigo para as mulheres portuguesas, caso contrário não teria tomado esta atitude drástica.
le gouvernement portugais considère évidemment que cette pilule met en grave danger la vie des femmes portugaises, sans quoi il n’ aurait pas adopté cette attitude radicale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
também na europa somos confrontados com mulheres vítimas de mutilações genitais, mas igualmente com uma ampla variedade de autores e cúmplices.
en europe aussi, nous sommes confrontés à des femmes victimes de mutilations génitales mais également à un large éventail d' auteurs et de complices de telles atrocités.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
stuart grobbelaar disse brincando que a uganda deveria aprovar leis que acabem com o divórcio e instituir o casamento somente com mulheres virgens:
stuart grobbelaar dit en plaisantant que l'ouganda devrait adopter des lois qui interdisent le divorce et réserver le mariage strictement aux vierges:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para sustentar a utilização em rapazes e homens, dois outros estudos compararam o desenvolvimento de anticorpos protetores em homens, por comparação com mulheres.
afin de justifier l'usage chez des garçons et des hommes, deux autres études ont comparé le développement d'anticorps protecteurs chez les hommes par rapport aux femmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
em doentes com compromisso renal grave, a exposição ao ospemifeno aumentou aproximadamente 20%, quando comparada com mulheres saudáveis correspondentes.
chez les patientes souffrant d’insuffisance rénale grave, l’exposition à l’ospémifène augmente d’environ 20% par rapport aux sujets sains appariés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
assim, puderam ser propostas sessões de aconselhamento para grupos específicos, tais como mulheres vítimas de traumatismos...
ainsi, des sessions de conseil à l’intention de groupes spécifiques, tels que des femmes victimes de traumatismes, ont pu être proposées (...).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
devem aconselhar-se tanto homens como mulheres a procurarem aconselhamento e considerar preservação da fertilidade antes do tratamento.
il est recommandé aux hommes et aux femmes de demander conseil et de tenir compte de la protection de la fertilité avant un traitement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.3.9 apoiem as organizações que trabalham com mulheres vítimas de violência doméstica ou promovem ações de sensibilização/formação no combate à violência de género;
1.3.9 de soutenir les organisations qui œuvrent en faveur des femmes victimes de violence domestique ou qui développent des actions de sensibilisation/formation s'inscrivant dans la lutte contre la violence sexiste;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estamos aí sub-representadas, como mulheres, e nenhum dos oradores se pronunciou esta noite de forma diversa.
les femmes sont sous-représentées dans cette assemblée et aucun des orateurs n' a dit autre chose ce soir.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a economia informal envolve tanto homens como mulheres, mas estas, normalmente, trabalham nos segmentos mais vulneráveis da economia informal.
l’économie informelle se compose aussi bien d’hommes que de femmes, mais ces dernières travaillent généralement dans les segments les plus vulnérables de l’économie informelle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: