Sie suchten nach: venho por meio desta (Portugiesisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

venho por meio desta

Französisch

par la présente

Letzte Aktualisierung: 2013-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

venho por este meio declarar que

Französisch

j'atteste par la présente que

Letzte Aktualisierung: 2019-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,

Französisch

pour faire pousser par elle grains et plantes

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão

Französisch

la commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

entretanto, ainda nos encontramos no meio desta selva.

Französisch

entre-temps, nous traversons cette forêt vierge.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

no meio desta imensa confusão existe uma alteração grave.

Französisch

dans toute cette confusion, nous constatons une modification grave.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

venho, por este meio, manifestar novamente o meu desejo de que, um dia, isto se modifique.

Französisch

une fois de plus, je fais le vu de voir la situation changer à ce propos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

adicionalmente, por meio desta directiva vai ser introduzido um controlo especial nas instalações das micro-empresas.

Französisch

de plus, la directive introduit un contrôle spécial des petites entreprises situées dans des zones industrielles.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

venha por aqui.

Französisch

viens par ici.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

venho, por este meio, agradecer sinceramente a todos os colegas a colaboração que com eles me foi dado ter nos últimos dez anos.

Französisch

je remercie vivement tous mes collègues pour la collaboration dont ils ont fait preuve au cours de ces dix années.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.

Französisch

séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

já chegámos quase a meio desta estratégia projectada para dez anos e muito falta ainda fazer.

Französisch

nous sommes pratiquement à mi-parcours de cette stratégie décennale et il reste encore beaucoup à faire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

“por meio desta votação em linha, a comissão europeia deseja assegurar que o novo logótipo agrade ao maior número de pessoas possível.

Französisch

«par ce vote en ligne, la commission entend garantir que le logo choisi plaise au plus grand nombre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por meio destas decisões, o protocolo de schengen está presentemente em aplicação.

Französisch

le protocole de schengen est désormais mis en oeuvre par ces décisions.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

entre nós, a maioria presencia estes actos através da tv, mas o povo iraquiano vive no meio desta situação.

Französisch

la plus grande partie d’ entre nous ne le voit qu’ à la télévision, mais le peuple irakien vit au cœ ur de cette situation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por meio desta decisão, a comissão concede mil milhões de euros a seis projectos de captura e retenção de carbono e 565 milhões de euros a nove projectos de energia eólica offshore .

Französisch

par sa décision d’aujourd’hui, la commission accorde un milliard d’euros à six projets de capture et de stockage du carbone et 565 millions d’euros à neuf projets d’éoliennes en mer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

venho por este meio felicitar o relator e o comissário pelo resultado alcançado neste importante relatório, que terá talvez sido o que mais esteve sujeito à acção dos grupos de pressão.

Französisch

je tiens à féliciter le rapporteur et le commissaire pour le résultat atteint à travers ce rapport important, qui a probablement été soumis aux pressions les plus intenses.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por meio desta directiva, os estados-membros acordam em simplificar as condições administrativas necessárias para residência nos seus territórios e especificar sob que condições pode ser aplicada uma excepção a este direito.

Französisch

grâce à cette directive, les États membres décident de simplifier les conditions administratives auxquelles il convient de satisfaire pour séjourner sur leur territoire, et précisent à quelles conditions des exceptions à ce droit peuvent être prévues.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por meio desta mesma resolução, o conselho define um método aberto de coordenação, prevendo a sua aplicação, em primeiro lugar, às duas prioridades que são a participação e a informação dos jovens.

Französisch

par cette même résolution, le conseil met en place une méthode ouverte de coordination et prévoit qu’elle soit appliquée en premier lieu aux deux priorités que sont la participation et l’information des jeunes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

espero que, por meio deste acordo, alcançado entre a maioria dos grupos políticos desta casa, amanhã possamos encerrar esta regulamentação em segunda leitura e dar um impulso político à construção europeia.

Französisch

grâce à cet accord atteint par la majorité des groupes politiques de cette assemblée, j’ espère que demain nous pourrons clore ce règlement en deuxième lecture et donner une impulsion politique à la construction européenne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,013,023 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK