Sie suchten nach: aguardente de medronhos (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

aguardente de medronhos

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

aguardente de genciana

Französisch

eau-de-vie de gentiane

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Portugiesisch

aguardente de uvas secas.

Französisch

eau-de-vie de raisins secs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

- aguardente de uvas secas,

Französisch

- eau-de-vie de raisin sec,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aguardente de frutos secos

Französisch

eau-de-vie de fruits secs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de cereais retificada 

Französisch

eau-de-vie de céréales rectifiée

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de bagaço de frutos

Französisch

eau-de-vie de marc de fruit

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

- aguardente de vinho e brandy,

Französisch

- eau-de-vie de vin et brandy,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

- aguardente de sidra e de perada,

Französisch

- eau-de-vie de cidre et de poiré,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de vinho ou aguardente bagaceira,

Französisch

eau-de-vie de vin ou de marcs de raisins,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de vinho ou aguardente bagaceira;

Französisch

eau-de-vie de vin ou de marcs de raisin;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de fruto é uma bebida espirituosa:

Französisch

l’eau-de-vie de fruit est la boisson spiritueuse :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a aguardente de vinho é uma bebida espirituosa:

Französisch

l’eau-de-vie de vin est la boisson spiritueuse :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de sidra ou de perada é uma bebida espirituosa:

Französisch

l’eau-de-vie de cidre et de poire est la boisson spiritueuse :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a carne pode ser aromatizada com vinho branco ou aguardente de vinho.

Französisch

ces viandes peuvent être aromatisées de vins blancs ou d’eaux-de-vie de vin.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de (seguido do nome do fruto) obtida por maceração e destilação

Französisch

eau-de-vie (suivie du nom du fruit) obtenue par macération et distillation

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a aguardente de fruto não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Französisch

l’eau-de-vie de fruit ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

aguardente de bagaço de fruto é uma bebida espirituosa que satisfaz as seguintes condições:

Französisch

l’eau-de-vie de marc de fruit est la boisson spiritueuse qui répond aux conditions suivantes :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a aguardente de bagaço de fruto não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Französisch

l’eau-de-vie de marc de fruit ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a aguardente de sidra ou de perada não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Französisch

l’eau-de-vie de cidre ou de poire ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a aguardente de uva seca ou raisin brandy não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Französisch

l’eau-de-vie de raisin sec ou raisin brandy ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,416,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK