You searched for: aguardente de medronhos (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

aguardente de medronhos

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

aguardente de genciana

Franska

eau-de-vie de gentiane

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Portugisiska

aguardente de uvas secas.

Franska

eau-de-vie de raisins secs.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

- aguardente de uvas secas,

Franska

- eau-de-vie de raisin sec,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

aguardente de frutos secos

Franska

eau-de-vie de fruits secs

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de cereais retificada 

Franska

eau-de-vie de céréales rectifiée

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de bagaço de frutos

Franska

eau-de-vie de marc de fruit

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

- aguardente de vinho e brandy,

Franska

- eau-de-vie de vin et brandy,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

- aguardente de sidra e de perada,

Franska

- eau-de-vie de cidre et de poiré,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de vinho ou aguardente bagaceira,

Franska

eau-de-vie de vin ou de marcs de raisins,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de vinho ou aguardente bagaceira;

Franska

eau-de-vie de vin ou de marcs de raisin;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de fruto é uma bebida espirituosa:

Franska

l’eau-de-vie de fruit est la boisson spiritueuse :

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a aguardente de vinho é uma bebida espirituosa:

Franska

l’eau-de-vie de vin est la boisson spiritueuse :

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de sidra ou de perada é uma bebida espirituosa:

Franska

l’eau-de-vie de cidre et de poire est la boisson spiritueuse :

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a carne pode ser aromatizada com vinho branco ou aguardente de vinho.

Franska

ces viandes peuvent être aromatisées de vins blancs ou d’eaux-de-vie de vin.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de (seguido do nome do fruto) obtida por maceração e destilação

Franska

eau-de-vie (suivie du nom du fruit) obtenue par macération et distillation

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a aguardente de fruto não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Franska

l’eau-de-vie de fruit ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

aguardente de bagaço de fruto é uma bebida espirituosa que satisfaz as seguintes condições:

Franska

l’eau-de-vie de marc de fruit est la boisson spiritueuse qui répond aux conditions suivantes :

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a aguardente de bagaço de fruto não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Franska

l’eau-de-vie de marc de fruit ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a aguardente de sidra ou de perada não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Franska

l’eau-de-vie de cidre ou de poire ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a aguardente de uva seca ou raisin brandy não deve conter álcool etílico de origem agrícola adicionado;

Franska

l’eau-de-vie de raisin sec ou raisin brandy ne doit pas être additionnée d'alcool éthylique d’origine agricole.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,036,960 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK