Sie suchten nach: do que dou fé (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

do que dou fé

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

dou fé e assino.

Französisch

en foi de quoi je signe.

Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

este é um conselho que dou ao conselho.

Französisch

c' est un conseil que j' adresse au conseil.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

porque é que dou tanta importância a esta questão?

Französisch

pourquoi j' y attache autant d' importance?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É com o maior prazer que dou o meu apoio a este relatório.

Französisch

je suis ravie d' apporter mon soutien à ce rapport.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É esta, também, a resposta que dou ao senhor deputado harbour.

Französisch

voilà également ce que je réponds à m. harbour.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É, em todo o caso, esta a interpretação que dou aos direitos das minorias.

Französisch

c' est en tout cas l' interprétation que je donne aux droits des minorités.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

esse o motivo por que apoio a europa e por que dou o meu apoio à turquia.

Französisch

voilà pourquoi je soutiens l’ europe et accorde mon soutien à la turquie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

isto significa que dou todo o meu apoio ao relatório- com os meus agradecimentos ao relator.

Französisch

monsieur le président, cela signifie que je puis- et j' en remercie le rapporteur- soutenir le rapport.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e, se eu com gratidão participo, por que sou vilipendiado por causa daquilo por que dou graças?

Französisch

si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d`une chose dont je rends grâces?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

obrigada, senhor deputado provan, é com muito agrado que dou as boas ­ vindas a esta delegação.

Französisch

merci, monsieur provan, je salue bien volontiers cette délégation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o processo de conciliação permitiu a aprovação das propostas mais importantes da assembleia, pelo que dou os parabéns à relatora.

Französisch

la procédure de conciliation a permis d' adopter l' essentiel des propositions de notre assemblée et je veux en féliciter le rapporteur.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o parlamento deve reabrir o debate sobre esta questão, e gostaria de dizer que dou todo o meu apoio à proposta do senhor deputado farage

Französisch

le parlement doit rouvrir le débat sur ce point, et je voudrais faire part de mon soutien sans réserve à la proposition de m.  farage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

para concluir gostaria de dizer que dou grande importância à introdução de uma eliminação gradual das emissões e da libertação de substâncias perigosas no meio ambiente.

Französisch

j' ajouterai enfin que l' introduction de mesures d' élimination progressive des déversements, émissions et pertes de substances dangereuses constitue, selon moi, un élément capital.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

senhor presidente, é com grande satisfação que dou o meu apoio e o do meu grupo a este relatório, que teve um longo período de gestação.

Französisch

monsieur le président, c' est avec plaisir que j' apporte également mon soutien et celui de mon groupe à ce rapport. ce rapport a eu une longue période de gestation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a resposta que dou às repetidas observações dos meus colegas de que a rússia é muito importante é a seguinte: pois, mas a verdade é mais importante.

Französisch

pour répondre à tous les collègues qui ont dit que la russie est très importante, je dirai « oui, mais la vérité est plus importante ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

senhor presidente, é com prazer que dou início a este debate, que reunirá, como habitualmente, grande apoio de todas as bancadas desta assembleia.

Französisch

   .- monsieur le président, je suis heureux de pouvoir ouvrir ce débat qui, j’ en suis sûr, remportera comme d’ habitude une large adhésion de la part de tous les groupes de cette assemblée.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

– É com grande prazer que dou hoje as boas-vindas a esta assembleia a emma bonino, ministra italiana das políticas europeias e do comércio internacional.

Französisch

   - j’ ai le grand plaisir d’ accueillir aujourd’ hui emma bonino, ministre italienne des politiques européennes et du commerce international, au sein de l’ assemblée.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,696,985 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK