Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1. constituem direitos de replantação:
Άρθρο 41. Τα δικαιώματα αναφύτευσης συνίστανται σε:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
d) da ajuda à replantação para combate à filoxera.
-τον αριθμό των αμπελοτεμαχίων και τη συνολική έκταση,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
-subsídios aos produtores pela replantação de árvores de fruto,
-Επιδοτήσεις σε παραγωγούς για αναφύτευση οπωροφόρων δέντρων
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
um direito de replantação, previsto no artigo 85.o-i;
δικαίωμα αναφύτευσης κατά την έννοια του άρθρου 85θ·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) direitos de replantação concedidos ao abrigo do n.o 2, ou
α) δικαιώματα αναφύτευσης που παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
os produtores podem transferir direitos de replantação para as reservas nacionais ou regionais.
Οι παραγωγοί μπορούν να μεταβιβάζουν τα δικαιώματα αναφύτευσης στο εθνικό αποθεματικό ή στα περιφερειακά αποθεματικά.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denominação: auxílio à replantação de árvores em zonas florestais tombadas por uma tempestade
Κράτος μέλος: ΣουηδίαΑριθμός ενίσχυσης: n 68/06
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
b) nenhuma planta destinada à replantação pode ser cultivada, colocada na terra ou armazenada.
β) κανένα φυτό που προορίζεται γιά μεταφύτευση δεν μπορεί να καλλιεργηθεί, να παραχωρηθεί ή να αποθηκευτεί.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
os direitos de replantação concedidos devem corresponder ao equivalente da superfície objecto de arranque em cultura estreme.
Τα χορηγούμενα δικαιώματα αναφύτευσης αντιστοιχούν σε έκταση ισοδύναμη, από άποψη καθαρής παραγωγής, προς την έκταση που απετέλεσε αντικείμενο εκρίζωσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. a concessão do prémio implica a perda dos direitos de replantação em relação às superfícies beneficiárias do prémio.
4. Τα κράτη μέλη καθορίζουν το επίπεδο της πριμοδότησης ανά εκτάριο, λαμβανομένων υπόψη των εξής:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
-as superfícies definitivamente admitidas para as ajudas ao cultivo e à replantação para a campanha de comercialização em curso,
-τα αποτελέσματα των ελέγχων με αναφορά στις τυχόν δυσκολίες που προέκυψαν.Άρθρο 12
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
os estados-membros concedem direitos de replantação aos produtores que tenham procedido ao arranque numa superfície plantada com vinha.
Τα κράτη μέλη χορηγούν δικαιώματα αναφύτευσης σε παραγωγούς που έχουν προβεί σε εκρίζωση αμπελώνων.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
os estados-membros podem adoptar regras nacionais mais estritas em matéria de concessão de novos direitos de plantação ou de direitos de replantação.
Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες όσον αφορά τη χορήγηση νέων δικαιωμάτων φύτευσης ή δικαιωμάτων αναφύτευσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) viveiros: as culturas onde se produzem vegetais destinados à replantação, à multiplicação ou a serem postas em circulação como plantas individuais enraízadas.
Αρθρο 2Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται σαν:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: