Sie suchten nach: como se escreve deus é fiel (Portugiesisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Hebräisch

Info

Portugiesisch

como se escreve deus é fiel

Hebräisch

writes as if god is faithful

Letzte Aktualisierung: 2013-03-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

como se escreve solidariedade

Hebräisch

איך מאייתים סולידריות

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deus é fiel

Hebräisch

writes as if god is faithful

Letzte Aktualisierung: 2013-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

como se escreve avo em hebraico

Hebräisch

how to spell grandfather in hebrew

Letzte Aktualisierung: 2013-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deus é comigo

Hebräisch

dominus autem mecum est

Letzte Aktualisierung: 2021-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pois o nosso deus é um fogo consumidor.

Hebräisch

כי אלהינו אש אכלה הוא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tudo posso naquele que me fortalece porque se deus é por nós quem será contra nós

Hebräisch

אני יכול לעשות הכל דרך המשיח אשר strengtheneth לי כי אם אלוהים הוא עבורנו, מי נגדנו

Letzte Aktualisierung: 2013-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

se deus é glorificado nele, também deus o glorificará em si mesmo, e logo o há de glorificar.

Hebräisch

אם האלהים נתפאר בו גם האלהים הוא יפארהו בעצמו ובמהרה יפארהו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o nome da cidade de são paulo se escreve em espanhol também como "san pablo".

Hebräisch

שמה של העיר סאו פאולו נכתב בספרדית גם "סן פבלו".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

deus é um juiz justo, um deus que sente indignação todos os dias.

Hebräisch

אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque o pão de deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.

Hebräisch

כי לחם אלהים הוא היורד מן השמים ונתן חיים לעולם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.

Hebräisch

כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

quem intentará acusação contra os escolhidos de deus? É deus quem os justifica;

Hebräisch

מי יענה בבחירי אלהים הן אלהים הוא המצדיק׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e bem sabemos que o juízo de deus é segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam.

Hebräisch

וידענו כי משפט אלהים כפי האמת על עשי אלה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

salmo 46: 1- deus é o nosso refugio e fortaleza socorro bem presente na angustia

Hebräisch

salmo 46:1

Letzte Aktualisierung: 2013-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

assim pois, por vossa causa, o nome de deus é blasfemado entre os gentios, como está escrito.

Hebräisch

כי שם האלהים בגללכם מחלל בגוים כאשר כתוב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deus é para nós um deus de libertação; a jeová, o senhor, pertence o livramento da morte.

Hebräisch

האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.

Hebräisch

וזאת היא השמועה אשר שמענו ממנו ונגד לכם כי האלהים אור הוא וכל חשך אין בו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; quem é injusto no pouco, também é injusto no muito.

Hebräisch

הנאמן במעט מזער נאמן גם בהרבה והמעול במעט מזער מעול גם בהרבה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque deus é conosco.

Hebräisch

עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,018,917 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK