Usted buscó: como se escreve deus é fiel (Portugués - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Hebreo

Información

Portugués

como se escreve deus é fiel

Hebreo

writes as if god is faithful

Última actualización: 2013-03-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como se escreve solidariedade

Hebreo

איך מאייתים סולידריות

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus é fiel

Hebreo

writes as if god is faithful

Última actualización: 2013-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como se escreve avo em hebraico

Hebreo

how to spell grandfather in hebrew

Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus é comigo

Hebreo

dominus autem mecum est

Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois o nosso deus é um fogo consumidor.

Hebreo

כי אלהינו אש אכלה הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tudo posso naquele que me fortalece porque se deus é por nós quem será contra nós

Hebreo

אני יכול לעשות הכל דרך המשיח אשר strengtheneth לי כי אם אלוהים הוא עבורנו, מי נגדנו

Última actualización: 2013-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se deus é glorificado nele, também deus o glorificará em si mesmo, e logo o há de glorificar.

Hebreo

אם האלהים נתפאר בו גם האלהים הוא יפארהו בעצמו ובמהרה יפארהו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o nome da cidade de são paulo se escreve em espanhol também como "san pablo".

Hebreo

שמה של העיר סאו פאולו נכתב בספרדית גם "סן פבלו".

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

deus é um juiz justo, um deus que sente indignação todos os dias.

Hebreo

אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque o pão de deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.

Hebreo

כי לחם אלהים הוא היורד מן השמים ונתן חיים לעולם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.

Hebreo

כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quem intentará acusação contra os escolhidos de deus? É deus quem os justifica;

Hebreo

מי יענה בבחירי אלהים הן אלהים הוא המצדיק׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e bem sabemos que o juízo de deus é segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam.

Hebreo

וידענו כי משפט אלהים כפי האמת על עשי אלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

salmo 46: 1- deus é o nosso refugio e fortaleza socorro bem presente na angustia

Hebreo

salmo 46:1

Última actualización: 2013-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim pois, por vossa causa, o nome de deus é blasfemado entre os gentios, como está escrito.

Hebreo

כי שם האלהים בגללכם מחלל בגוים כאשר כתוב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus é para nós um deus de libertação; a jeová, o senhor, pertence o livramento da morte.

Hebreo

האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.

Hebreo

וזאת היא השמועה אשר שמענו ממנו ונגד לכם כי האלהים אור הוא וכל חשך אין בו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; quem é injusto no pouco, também é injusto no muito.

Hebreo

הנאמן במעט מזער נאמן גם בהרבה והמעול במעט מזער מעול גם בהרבה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque deus é conosco.

Hebreo

עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,967,929 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo