Sie suchten nach: hugo oliveira (Portugiesisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

hugo oliveira

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Hebräisch

Info

Portugiesisch

oliveira

Hebräisch

זית אירופי

Letzte Aktualisierung: 2015-04-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

hugo

Hebräisch

הוגו

Letzte Aktualisierung: 2013-09-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

alexandre oliveira

Hebräisch

alexandre oliveira

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.

Hebräisch

יחמס כגפן בסרו וישלך כזית נצתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

mas eu sou qual oliveira verde na casa de deus; confio na bondade de deus para sempre e eternamente.

Hebräisch

ואני כזית רענן בבית אלהים בטחתי בחסד אלהים עולם ועד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

assim também fez para a porta do templo umbrais de madeira de oliveira, que constituíam a quarta parte da parede;

Hebräisch

וכן עשה לפתח ההיכל מזוזות עצי שמן מאת רבעית׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

terás oliveiras em todos os teus termos, porém não te ungirás com azeite; porque a azeitona te cairá da oliveira.

Hebräisch

זיתים יהיו לך בכל גבולך ושמן לא תסוך כי ישל זיתך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

foram uma vez as árvores a ungir para si um rei; e disseram � oliveira: reina tu sobre nós.

Hebräisch

הלוך הלכו העצים למשח עליהם מלך ויאמרו לזית מלוכה עלינו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do líbano.

Hebräisch

ילכו ינקותיו ויהי כזית הודו וריח לו כלבנון׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

 tardinha a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira; assim soube noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.

Hebräisch

ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

ordena aos filhos de israel que te tragam, para o candeeiro, azeite de oliveira, puro, batido, a fim de manter uma lâmpada acesa continuamente.

Hebräisch

צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; e porei no ermo juntamente a faia, o olmeiro e o buxo;

Hebräisch

אתן במדבר ארז שטה והדס ועץ שמן אשים בערבה ברוש תדהר ותאשור יחדו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

está ainda semente no celeiro? a videira, a figueira, a romeira, e a oliveira ainda não dão os seus frutos? desde este dia hei de vos abençoar.

Hebräisch

העוד הזרע במגורה ועד הגפן והתאנה והרמון ועץ הזית לא נשא מן היום הזה אברך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

assim fez as duas portas de madeira de oliveira; e entalhou-as de querubins, de palmas e de flores abertas, que cobriu de ouro também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.

Hebräisch

ושתי דלתות עצי שמן וקלע עליהם מקלעות כרובים ותמרות ופטורי צצים וצפה זהב וירד על הכרובים ועל התמרות את הזהב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

ana aura afonso alberto alexandre andré antónio bruno bernardo césar cláudia crespo cristina duarte diogo diana daniel daniela fernando fátima guida gregório guterres hugo henrique joão joana luís liliana manuel maria morais nuno olinda pedro paula patrícia rui rita ricardo sofia soares tiago tânia tribolet vítor vasco vânia

Hebräisch

אהוד אור אורן אלי אלון ארז אריאל בועז ברק גיא גלעד דורון דני חיים חן חץ יונתן יותם ישי ליאור מיכאל מני משה מתן נדב נועם נמרוד סיוון עדי עודד עומר עידו עירא ערן צפריר ראובן שאול שי שלומי

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,023,537 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK