Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
É assim que está certo.
dat hoort ook zo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
o que está certo, evidentemente.
en dat is natuurlijk op zich ook wel correct.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a comissão mantém-se informada sobre o caso.
de commissie is van dit geval op de hoogte.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
se o debate fosse sobre o extremismo, o caso seria diferente.
zou het debat over extreem-rechts gaan, dan zou het een ander verhaal zijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
evidentemente que alguns colegas desejariam que se impusesse uma taxa consoante o grau de álcool e um imposto certo sobre o vinho.
sommige collega's zouden natuurlijk graag een belasting naar gelang van het alcoholpercentage en accijnzen op wijn hebben gezien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
fazemos este trabalho porque acreditamos que está certo.
wij doen dit werk omdat we geloven dat het juist is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
o que está certo, porque a fraude é inadmissível.
die worden door de media altijd breed uitgemeten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
os portos estão numa situação concorrencial, o que está certo.
de havens zijn concurrenten, en dat is ook goed zo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
façam com que o conselho cumpra o que está certo e foi aprovado.
houdt u vast aan de positieve beslissingen die genomen zijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mas será que este tema se enquadra realmente num regulamento sobre o direito de acesso do público a documentos?
maar hoort dit onderwerp feitelijk thuis in een verordening over het recht van burgers op toegang tot documenten?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
o meu bom amigo hubert pirker falará certamente sobre o tema das escolas livres de droga.
mijn goede vriend hubert pirker zal het ongetwijfeld gaan hebben over drugsvrije scholen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
pode ser esse o caso, mas este debate ainda não dá qualquer resposta decisiva sobre o assunto.
dat kan het geval zijn, maar dit debat geeft daar nog geen uitsluitsel over.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
será que está certo obrigá-los a aceitar 26 000 actos legislativos em 80 000 páginas?
is het werkelijk nodig dat zij 26.000 documenten en 80.000 bladzijden goedkeuren?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
façamos, pois, o que consideramos que está certo, o que consideramos que é defensável, o que consideramos que os nossos cidadãos julgarão ser razoável.
laten wij daarom doen wat we juist achten en maatregelen nemen waar we achter kunnen staan. laten wij maatregelen nemen die de burgers als redelijk kunnen ervaren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
será que esta ideia resultou?
heeft dit plan gewerkt?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
está certo que forneceu todas as informações aos comités científicos, mas será que também lhes fez perguntas concretas?
u hebt de wetenschappelijke comités weliswaar alle informatie doen toekomen, maar hebt u ze ook concrete vragen gesteld?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
será que este carro mantém ainda hoje os valores-limite que respeitava há três anos? e, se não for o caso, qual a razão?
een controle of de auto nog steeds onder dezelfde grenswaarden blijft als drie jaar eerder, en als dit niet zo is, hoe komt dat dan?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
posso confirmar que é a intervenção do senhor deputado imbeni que está certa.
ik bevestig dat de versie van de heer imbeni de juiste is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: