Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gosto muito de você.
e' solo che mi piaci molto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu gosto muito de você.
mi piaci un sacco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto muito de você, dra.
sei la mia preferita.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto muito de você, antonia.
questo è uguale a michele.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu gosto muito de você também.
di mediterraneo, di freschezza, di vita! anche tu mi piaci troppo, valerie. - voglio rivederti, dammi il tuo telefono.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eu ainda gosto muito de você.
- mi piaci ancora un sacco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosto muito de vocês.
- ti voglio bene! - sali.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gosto muito de vocês.
- vi amo cosi' tanto. - ehi, tu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sim, gosto muito de vocês.
sì, mi piacete molto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e gosto muito de vocês.
-e vi voglio davvero bene ragazzi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gostamos muito de você.
- che dici, michele?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu gosto muito de você, mas isso não basta.
sì, mi piaci... ma non può bastare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gosta muito de você.
- penso che tu gli piaci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu gosto muito de todos vocês.
- grazie. - a tutti quanti voi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela gosta muito de você.
tu le piaci molto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eu também gosto muito de vocês.
anch'io. anch'io ve ne voglio. fate i bravi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pára com isso. gosto muito de vocês.
- smettila. - chiamo io.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabem rapazes, gosto muito de vocês.
sapete, mi piace molto, ragazzi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve ter gostado muito de você.
- deve averle voluto molto bene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vocês sabem que gosto muito de vocês.
vi amo, tutti e due.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: