Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estou unido a vós por um laço indissolúvel.
a voi i miei doveri sono legati con maglie indissolubili, per sempre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os adeptos do casamento indissolúvel hesitavam ainda.
i sostenitori dell'indissolubilità del matrimonio esitavano ancora.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabeis, nós estamos ligados por um laço indissolúvel.
lo sai noi siamo uniti da un nodo indissolubile
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sistema de informação é uma conexão indissolúvel do sistema de retransmissão.
il sistema d'informazione e' in diretta connessione con il sistema di trasmissione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do kosovo. mas o kosovo é uma parte indissolúvel da federação jugoslava.
come gli si può chiedere di ritirare l' esercito dal kosovo, che fa parte integrante della federazione iugoslava?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por outro lado, a segurança e a harmonização social constituem um binómio indissolúvel.
d'altro canto, la sicurezza e l'armonizzazione so ciale sono un binomio inseparabile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
existe uma ligação indissolúvel entre o mercado interno e as denominadas políticas de acompanhamento.
c'è un legame indissolubile fra il mercato interno e le cosiddette politiche di accompagnamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel.
che non è diventato tale per ragione di una prescrizione carnale, ma per la potenza di una vita indefettibile
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o contrato de casamento ero e é indissolúvel, mesmo que as suas cláusulas não tenham sido aplicadas integralmente.
il contratto di matrimonio è e resta indissolubile, anche se le sue clausole non sono stote pienamente applicate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o futuro da república federal da alemanha e o da rda ficarão, assim, ligados de forma indissolúvel.
ma sono convinto che potremo venirne a capo con molto entusiasmo e con infinita saggezza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a disposição exprime também o laço, doravante indissolúvel, entre pertencer às comunidades e a participação na cooperação política.
l'atto unico europeo, risultato di questo negoziato, contiene sia delle disposizioni che modificano i trattati che istituiscono le comunità (soprattutto la cee), sia un titolo iii, «disposizioni sulla cooperazione europea in materia di politica estera», composto del solo articolo 30, suddiviso in dodici paragrafi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uma ligação estreita e positiva a estruturas específicas no interior dos países da união parece, pois, indissolúvel e fundamental.
il collegamento stretto e positivo con strutture apposite all' interno dei paesi dell' unione appare quindi indissolubile e fondamentale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lutei contra essa ideia durante algum tempo, mas suponho que deve haver algum tipo de ligação indissolúvel entre o sexo e a morte.
ho combattuto contro l'idea per diverso tempo. ma comincio a pensare che ci sia, senz'altro, qualche genere di indissolubile legame fra sesso e morte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
foi dito neste parlamento, durante o mês de junho, que qualquer solução a dar ao conflito jugoslavo teria de respeitar a unidade indissolúvel da pátria jugoslava.
questi paesi hanno aumentato il loro commercio con la comunità europea del 25 per cento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com efeito, como o senhor deputado diz, existe uma relação indissolúvel entre o ambiente e a saúde, e há muito que se fazia esperar uma acção nesta área por parte da comunidade.
la prego di continuare a lottare per l'eliminazione dei sussidi alla tabacchicoltura: sul nostro appoggio può già contare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com efeito, como o senhor deputado diz, existe uma relação indissolúvel entre o ambiente e a saúde, e há muito que se fazia esperar uma acção nesta área por parte da comunidade.
l' ambiente e la sanità, egli dice, sono legati indissolubilmente e la comunità avrebbe dovuto cominciare a prendere delle iniziative in questo settore già molto tempo fa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
interesse geral de valorizar a criação na europa, de defender aquilo que tem sido o cunho europeu do direito de autor, culturalmente associado, de modo indissolúvel, ao poder criador europeu.
l' interesse generale di privilegiare la creatività europea, di difendere la peculiarietà del diritto europeo in materia, indissolubilmente legata, sotto il profilo culturale, alla potenza creativa europea.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: