Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mas que se foda.
pero', fanculo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas que se lixe!
ma chi se ne frega!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mas que se vê?
- si vede che lei e buona.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas que se passa?
che cazzo succede qui?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas... que se passa?
cosa sta succedendo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mas que se passa?
ma co... cosa sta succedendo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensei que se acertasse no coração, então...
- quello non è il cuore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não é do tipo, que se guarde no bolso da camisa.
e' ingombrante. non e' una cosa che puoi nascondere sotto la maglia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É uma coisa que se guarda.
e' una cosa che si conserva.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isso é o tipo de coisa que se guarda no bolso da camisa.
e' qualcosa che potrebbe stare in un taschino superiore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onde é que se guarda tanta grana?
dove nasconde tutta quella grana?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não se guarda um restinho de nada no frigorífico.
non rimetterlo via, se n'è rimasto solo un goccio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como esperas que eu opere, ed? se guardas todas as tuas cartas no baú!
come posso agire, se non scopri mai le tue carte?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero lá saber se me guardas no coração e na cabeça.
me ne frego che mi tieni nel cuore e nella testa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas uma carta pode-se guardá-la para sempre.
ho conservato tutte le lettere che ho ricevuto
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informações que se guardaram à meses, por que tornaram a sair?
-... per ferita da arma da fuoco". -questa storia è chiusa da mesi. -perché la tirate fuori ancora?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
apenas digo que há raparigas que se guardam para o casamento e eu admiro isso.
dico solo che ci sono alcune ragazze che si conservano per il matrimonio e io le ammiro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chama-se guardo.
il suo nome e' guardo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu a guardarei no seu coração!
te la riporrò nel cuore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e o powell diz que as peças de joalharia que foram roubadas são daquelas que se guardam para ocasiões especiais.
e powell ha detto che i gioielli che sono stati rubati sono quelli che ti metti solo nelle occasioni speciali.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: