Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não, quero fazer o meu.
no, voglio farne una per me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então quero fazer o meu.
allora sono qui per fare il mio accordo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero fazer o meu telefonema!
voglio fare la mia cazzo di telefonata!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so quero fazer o meu trabalho.
sto solo facendo il mio lavoro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero fazer o acertado
# voglio fare la cosa giusta... #
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero fazer o anúncio.
voglio fare quell'annuncio. - ora?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
roger, eu só quero fazer o meu trabalho.
roger, voglio solo fare il mio lavoro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quero fazer o comício.
- voglio fare la riunione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu quero fazer o certo.
voglio rimediare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quero fazer o il-2.
voglio provare con l'interleuchina.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-quero fazer o que fizeste.
- voglio fare quello che hai fatto tu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer fazer o bem?
vuoi fare del bene?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
queremos fazer o bem.
lo voglio fare del bene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer fazer o meu perfil?
figo. vuoi provare a farmi il profilo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer fazer o bem, e fica encurralado.
vuoi fare qualcosa di buono, ma finisci con le spalle al muro...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quer fazer o meu trabalho?
- cerchi di fare il mio lavoro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não querem fazer o meu trabalho?
non lo vuole fare nessuno il mio lavoro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de eu querer fazer o meu trabalho?
dalla mia voglia di fare il mio lavoro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer fazer o quê?
può ripetere ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quer fazer o favor...
le dispiace...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: