Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tenho algo.
- ho trovato qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
- tenho algo.
- ci sto lavorando.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu tenho algo.
ho in mente qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eu tenho algo.
- io... io ho qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sim, tenho algo.
- si', ho qualcosa...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque tenho algo
perche' io ho
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
também tenho algo.
anch'io ho qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bacano, tenho algo...
amico, c'e' qualcosa...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- porque tenho algo.
- perche' ho trovato qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- senhor, tenho algo.
- signore, ho qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu tenho algo inflamado.
eh willy? molto malato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenho algo no dente?
vuoi vedere i miei denti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eu tenho algo sólido.
ho una cosa molto grossa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenho algo incrível, inacreditável.
ho qualcosa di incredibile, incredibile.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ... tenho algo muito melhor.
- ho qualcosa di molto meglio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
talvez tenha algo.
forse ho trovato qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- talvez tenhamos algo.
- fammelo vedere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: