Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tenho algo.
- ho trovato qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
- tenho algo.
- ci sto lavorando.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu tenho algo.
ho in mente qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eu tenho algo.
- io... io ho qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sim, tenho algo.
- si', ho qualcosa...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque tenho algo
perche' io ho
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também tenho algo.
anch'io ho qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bacano, tenho algo...
amico, c'e' qualcosa...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- porque tenho algo.
- perche' ho trovato qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- senhor, tenho algo.
- signore, ho qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu tenho algo inflamado.
eh willy? molto malato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenho algo no dente?
vuoi vedere i miei denti?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eu tenho algo sólido.
ho una cosa molto grossa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenho algo incrível, inacreditável.
ho qualcosa di incredibile, incredibile.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ... tenho algo muito melhor.
- ho qualcosa di molto meglio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
talvez tenha algo.
forse ho trovato qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- talvez tenhamos algo.
- fammelo vedere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: