Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e, quando chegaram a jerusalém, foram recebidos pela igreja e pelos apóstolos e anciãos, e relataram tudo quanto deus fizera por meio deles.
kada pak stigoe u jeruzalem, primi ih crkva, apostoli i starjeine. ispripovjedie to sve bog uèini po njima.
e, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus próprios maridos; porque é indecoroso para a mulher o falar na igreja.
ele li to saznati, neka kod kuæe pitaju svoje mueve jer runo je da ena govori na sastanku.
depois que for lida esta carta entre vós, fazei que o seja também na igreja dos laodicenses; e a de laodicéia lede-a vós também.
a kad se ova poslanica proèita kod vas, pobrinite se da se proèita i u laodicejskoj crkvi, i vi da proèitate onu iz laodiceje.
paulo, silvano e timóteo, � igreja dos tessalonicenses, em deus pai e no senhor jesus cristo: graça e paz vos sejam dadas.
pavao, silvan i timotej crkvi solunjana u bogu ocu i gospodinu isusu kristu. milost vam i mir!
saúda-vos gaio, hospedeiro meu e de toda a igreja. saúda-vos erasto, tesoureiro da cidade, e também o irmão quarto.
pozdravlja vas gaj, gostoprimac moj i cijele crkve. pozdravlja vas erast, gradski blagajnik, i brat kvart.
paulo, apóstolo de cristo jesus pela vontade de deus, e o irmão timóteo, � igreja de deus que está em corinto, com todos os santos que estão em toda a acaia:
pavao, po volji bojoj apostol krista isusa, i brat timotej: crkvi bojoj u korintu sa svima svetima u svoj ahaji.