Sie suchten nach: bendito seja o nome do senhor (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

bendito seja o nome do senhor

Latein

ex oc nunc et usque in saeculum

Letzte Aktualisierung: 2016-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bendito seja o nome do senhor, desde agora e para sempre.

Latein

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

seja o engrandecido o senhor

Latein

seja engrandecido o senhor deus

Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bendito seja deus

Latein

bendito é o senhor meu deus

Letzte Aktualisierung: 2022-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bendito seja jesus

Latein

benedictus dominus iesus

Letzte Aktualisierung: 2021-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nossa ajuda está no nome do senhor

Latein

adjutorium nostrum in nomine domini

Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

dizendo: bendito o rei que vem em nome do senhor; paz no céu, e glória nas alturas.

Latein

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque proclamarei o nome do senhor; engrandecei o nosso deus.

Latein

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque: todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.

Latein

omnis enim quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a fim de que seja anunciado em sião o nome do senhor, e o seu louvor em jerusalém,

Latein

benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.

Latein

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do senhor os persiga.

Latein

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

seja o que for

Latein

quaecumque faciere

Letzte Aktualisierung: 2020-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor!

Latein

et qui praeibant et qui sequebantur clamabant dicentes osanna benedictus qui venit in nomine domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nossa ajuda é em nome do senhor que fez p ceu e a terra

Latein

adiutorium nostrum in nomine domini

Letzte Aktualisierung: 2020-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

torre forte é o nome do senhor; para ela corre o justo, e está seguro.

Latein

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.

Latein

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bendito seja o senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;

Latein

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

subiu, pois, davi, conforme a palavra que gade falara em nome do senhor.

Latein

ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.

Latein

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,581,471 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK