Você procurou por: bendito seja o nome do senhor (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

bendito seja o nome do senhor

Latim

ex oc nunc et usque in saeculum

Última atualização: 2016-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendito seja o nome do senhor, desde agora e para sempre.

Latim

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

seja o engrandecido o senhor

Latim

seja engrandecido o senhor deus

Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendito seja deus

Latim

bendito é o senhor meu deus

Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendito seja jesus

Latim

benedictus dominus iesus

Última atualização: 2021-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nossa ajuda está no nome do senhor

Latim

adjutorium nostrum in nomine domini

Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dizendo: bendito o rei que vem em nome do senhor; paz no céu, e glória nas alturas.

Latim

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque proclamarei o nome do senhor; engrandecei o nosso deus.

Latim

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque: todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.

Latim

omnis enim quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a fim de que seja anunciado em sião o nome do senhor, e o seu louvor em jerusalém,

Latim

benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.

Latim

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do senhor os persiga.

Latim

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

seja o que for

Latim

quaecumque faciere

Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor!

Latim

et qui praeibant et qui sequebantur clamabant dicentes osanna benedictus qui venit in nomine domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nossa ajuda é em nome do senhor que fez p ceu e a terra

Latim

adiutorium nostrum in nomine domini

Última atualização: 2020-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

torre forte é o nome do senhor; para ela corre o justo, e está seguro.

Latim

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.

Latim

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendito seja o senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;

Latim

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

subiu, pois, davi, conforme a palavra que gade falara em nome do senhor.

Latim

ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.

Latim

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,816,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK