Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hoje e sempre
hodie et semper nihil decifit
Letzte Aktualisierung: 2019-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sempre me rege me guarde me ilumine amém
ut me illumines me amen regnavit me semper
Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agora e sempre
ex nunc et semper
Letzte Aktualisierung: 2020-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sempre e sempre pará
sempre e para sempre
Letzte Aktualisierung: 2017-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ontem, hoje e sempre
heri, hodie et semper
Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sempre foi e sempre será
Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sempre fiel e sempre à disposição
semper fi, semper paratus
Letzte Aktualisierung: 2023-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siempre me rege me guarde me ilumine amém
siempre rege me, serva me, illumina me
Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu sempre me levanto às seis da manhã.
cotidie sexta hora antemeridiana e somno expergiscor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porquanto os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; a mim, porém, nem sempre me tendes.
semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti
eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.
ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist
e, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru
então disse davi a saul: teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,
dixitque david ad saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregi
então saíram os chefes dos filisteus � campanha; e sempre que eles saíam, davi era mais bem sucedido do que todos os servos de saul, pelo que o seu nome era mui estimado.
et egressi sunt principes philisthinorum a principio autem egressionis eorum prudentius se gerebat david quam omnes servi saul et celebre factum est nomen eius nimi
fez também jacó um voto, dizendo: se deus for comigo e me guardar neste caminho que vou seguindo, e me der pão para comer e vestes para vestir,
vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu