Sie suchten nach: havendo (Portugiesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

havendo

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

e, havendo saído, chorou amargamente.

Latein

et egressus foras petrus flevit amar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e, havendo contado tudo, os enviou a jope.

Latein

quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e, havendo-lhes dito isto, ficou na galiléia.

Latein

haec cum dixisset ipse mansit in galilae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

havendo dito isto, pôs-se de joelhos, e orou com todos eles.

Latein

et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.

Latein

sustinete me ut et ego loquar et post mea si videbitur verba ridet

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

havendo imolado o carneiro, moisés espargiu o sangue sobre o altar em redor.

Latein

immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

havendo deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,

Latein

multifariam et multis modis olim deus loquens patribus in propheti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e havendo dito isso, assoprou sobre eles, e disse-lhes: recebei o espírito santo.

Latein

hoc cum dixisset insuflavit et dicit eis accipite spiritum sanctu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

are wise to all that i would never have

Latein

nunquam sapiunt omnia quae

Letzte Aktualisierung: 2020-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,262,694 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK