Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
É muito caro!
nimis carum est!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um cavalo é muito útil.
equus utilissimus est.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o mestre é muito burro
Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você é muito safado(a)
sunt tibi valde injuriosum retines
Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a minha mãe é muito severa.
mater mea valde severa est.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
além disso, falar latim é básico
etiam sic quippe
Letzte Aktualisierung: 2019-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o autor destes livros é muito conhecido no brasil.
auctor horum librorum in brasilia valde notus est.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil;
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disse mais faraó: eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis abandonar as suas cargas.
dixitque pharao multus est populus terrae videtis quod turba succreverit quanto magis si dederitis eis requiem ab operibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
só lucas está comigo. toma a marcos e traze-o contigo, porque me é muito útil para o ministério.
lucas est mecum solus marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministeriu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não é muito, pois, que também os seus ministros se disfarcem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.
non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando lá chegardes, achareis um povo desprecavido, e a terra é muito espaçosa; pois deus vos entregou na mão um lugar em que não há falta de coisa alguma que há na terra.
intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porém o povo é muito; também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora. isso não é obra de um dia nem de dois, pois somos muitos os que transgredimos neste negócio.
verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ide, pois, informai-vos ainda melhor; sabei e notai o lugar que ele freqüenta, e quem o tenha visto ali; porque me foi dito que é muito astuto.
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se você quer falar com muita gente, deve aprender esperanto. por que essa língua? porque é bonita, e desenvolve a nossa capacidade. uma língua internacional é muito importante porque há muitas pessoas de diferentes países no mundo. e mais! o esperanto não é apenas útil, mas também fácil! se você fala esperanto, pode ir a muitos países. venha, aprenda!
si cum multis loqui vis, lingua esperantica tibi discenda est. cur haec lingua? quia pulchra est, et studium nostrum excitat. lingua internationalis magni momenti est, quia multi homines terrarum diversarum in orbe terrarum sunt. ehodum! lingua esperantica non tantum utilis, sed etiam facilis est! si esperantice loqueris, in multas terras ire potes. veni, disce!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: