Sie suchten nach: luz e fera (Portugiesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

luz e fera

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

luz e lei

Latein

lux et lex lux et veritas post tenebras lux in lucetua videmus lucenin lumine tuo videbimus lumen

Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

luz e escuridão

Latein

tenebrae

Letzte Aktualisierung: 2021-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

paz , luz e misericórdia

Latein

latim

Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que haja luz e houve luz

Latein

sit lux et lux fuit

Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

haja luz, e a luz foi feita

Latein

dominus lux et lux facta

Letzte Aktualisierung: 2024-02-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deixe a luz e a luz da p

Latein

et lux in tenebri

Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deixe a luz e a luz da paz,

Latein

et lux

Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o senhor é minha luz e salvaçao

Latein

dominus illuminatio mea, et salus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

disse deus: haja luz. e houve luz.

Latein

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Letzte Aktualisierung: 2024-02-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

doce é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.

Latein

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra.

Latein

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e disse deus: faça-se a luz. e a luz se fez.

Latein

dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há tropeço.

Latein

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.

Latein

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei?

Latein

dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo?

Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

os seus espirros fazem resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.

Latein

reputabit enim quasi paleas ferrum et quasi lignum putridum ae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

afligi vós os midianitas e feri-os;

Latein

hostes vos sentiant madianitae et percutite eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Latein

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

Latein

omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.

Latein

et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,115,561 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK