Sie suchten nach: menina dos olhos de deus (Portugiesisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

menina dos olhos de deus

Latein

chinês

Letzte Aktualisierung: 2021-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aquele pardal era a menina dos olhos de minha amada.

Latein

mea puella illum passerem plus oculis suis amabat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

guarda me senhor como a menina dos teus olhos

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

obra de deus

Latein

dei operis

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

dependente de deus

Latein

in deo tempus

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nos pés  de deus

Latein

in manus dei

Letzte Aktualisierung: 2021-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

luz de deus me guia

Latein

luz de deus me guia

Letzte Aktualisierung: 2020-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

todo poder vem de deus

Latein

quaerite primum regnum dei

Letzte Aktualisierung: 2023-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

jesus, filho de deus

Latein

jesus filius dei

Letzte Aktualisierung: 2015-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

coroa do reino de deus

Latein

diadema imperi de manu petri

Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de deus,

Latein

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tens tu olhos de carne? ou vês tu como vê o homem?

Latein

numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pareceu isto bem duro aos olhos de abraão, por causa de seu filho.

Latein

dure accepit hoc abraham pro filio su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.

Latein

praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e olhou para hazael, fitando nele os olhos até que este ficou confundido; e o homem de deus chorou.

Latein

stetitque cum eo et conturbatus est usque ad suffusionem vultus flevitque vir de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a luz dos olhos alegra o coração, e boas-novas engordam os ossos.

Latein

lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat oss

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o pobre e o opressor se encontram; o senhor alumia os olhos de ambos.

Latein

pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

destruidor de deuses

Latein

neque sanctiores deos

Letzte Aktualisierung: 2020-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do senhor, o qual observa todas as suas veredas.

Latein

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

melhor é a vista dos olhos do que o vaguear da cobiça; também isso é vaidade, e desejo vão.

Latein

melius est videre quod cupias quam desiderare quod nescias sed et hoc vanitas est et praesumptio spiritu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,279,767 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK