Sie suchten nach: mente emocional (Portugiesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

mente emocional

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

mente

Latein

mens

Letzte Aktualisierung: 2013-08-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

mente ré

Latein

mens rea

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

mente e mãos

Latein

mens et manus

Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

liberte sua mente

Latein

libera anima vestra

Letzte Aktualisierung: 2022-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mente e corpo saos

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

con la mente e il martello

Latein

cum mente et malleo

Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

uma mente sã num corpo são.

Latein

mens sana in corpore sano.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

programe sua mente. seja uma máquina

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e ele voltou sua mente para artes desconhecidas

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

renove porém o espírito da vossa mente;

Latein

renovamini autem spiritu mentis vestra

Letzte Aktualisierung: 2016-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deus é, imagem e semelhança da mente humana;

Latein

dei, hoc est, imaginem et similitudinem mens hominis;

Letzte Aktualisierung: 2020-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

deus isto é, imagem e semelhança da mente humana;

Latein

dei, hoc est, imaginem et similitudinem mens hominis;

Letzte Aktualisierung: 2020-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de frente para o monstro, o monstro está na mente.

Latein

monstrum in fronte, monstrum in animo.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a mente dá a todos, o deus da alumina e os professores,

Latein

deus alūminis ac magistris animum donat

Letzte Aktualisierung: 2021-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.

Latein

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

eu amarro minha mente, eu amarro língua para não lançar nenhum feitiço

Latein

et ligabis animum meum, et lingua mea ligabis qualibus fabulæ ferunt, ut non penitus abjeci

Letzte Aktualisierung: 2021-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

uma partilha justa lembre-se de quando o caminho da vida é íngreme para manter sua mente

Latein

in arduis servare mentem

Letzte Aktualisierung: 2020-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

verdade é que alguns pregam a cristo até por inveja e contenda, mas outros o fazem de boa mente;

Latein

quidam quidem et propter invidiam et contentionem quidam autem et propter bonam voluntatem christum praedican

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

aqui está a mente que tem sabedoria. as sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada;

Latein

et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

portanto digo isto, e testifico no senhor, para que não mais andeis como andam os gentios, na verdade da sua mente,

Latein

hoc igitur dico et testificor in domino ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant in vanitate sensus su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,923,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK